Testo e traduzione della canzone Passenger - Strangers

well when you're with your friends
bene quando sei con i tuoi amici
but you're lonely
ma siete soli
you smile a smile that's not your own
sorridere un sorriso che non è il proprio
when comfort comes from a strangers arms
quando il comfort viene da una estranei armi
miles away from home
miglia lontano da casa

and you close your eyes to feel a darkness
e si chiude gli occhi di sentirsi un buio
you dream of love you have known
sogni d'amore che avete conosciuto
but you wake up instead
ma ti svegli invece
in a strangers bed
in un letto sconosciuti
miles away from home
miglia lontano da casa

though you're in a house
se sei in una casa
don't mean its a home
non significa la sua casa
though you're in a crowd
se sei in mezzo alla folla
doesn't mean you're not alone
non vuol dire che non siete soli
doesn't mean you're not alone
non vuol dire che non siete soli

and though he wraps you in wool
e anche se ti avvolge in lana
you're still freezing
si sta ancora gelo
it's been a while since you've been warm
è stato un po 'che sei stato caldo
cos you're making false starts
cos si sta facendo false partenze
with a strangers heart
con un cuore sconosciuti
miles away from home
miglia lontano da casa

though he's on your skin
se lui è sulla vostra pelle
doesn't mean he's in your blood
non significa che l'hai nel sangue
though you let him in
anche se lo lasci in
doesn't mean you're making love
non significa che stai facendo l'amore
doesn't mean you're making love
non significa che stai facendo l'amore

cos you're not in love
cos non sei in amore

cos you know my house will always be your home
cos sapete la mia casa sarà sempre la vostra casa
you know my heart is yours and yours alone
sapete il mio cuore è tuo, soltanto tuo
is yours and yours alone
è tuo, soltanto tuo
you know my house will always be your homes
sai la mia casa sarà sempre vostre case
you know my heart is yours and yours alone
sapete il mio cuore è tuo, soltanto tuo
is yours and yours alone
è tuo, soltanto tuo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P