Testo e traduzione della canzone Acappella - No One Ever

He became a man (became a man), but not just any man (not just any man)
E 'diventato un uomo (è diventato un uomo), ma non un uomo qualsiasi (non solo ogni uomo)
A perfect man (a perfect man), beyond compare (beyond compare)
Un uomo perfetto (un uomo perfetto), al di là di confronto (senza paragone)
As He lived His life (lived His life), not just any life (not just any life)
Come ha vissuto la sua vita (ha vissuto la sua vita), non solo qualsiasi vita (non solo ogni vita)
A perfect life (a perfect life), beyond compare
Una vita perfetta (una vita perfetta), al di là di confronto
He's a one of a kind, He's ahead of His time
Lui è un unico nel suo genere, Lui è in anticipo sui tempi
He's the salt of the earth, He's the pearl of great price
E 'il sale della terra, Egli è la perla di grande valore

No one ever lived the way this Man does
Nessuno ha mai vissuto il modo in cui questo uomo fa
No one ever lived
Nessuno ha mai vissuto
No one ever lived
Nessuno ha mai vissuto
No one ever lived the way this Man does
Nessuno ha mai vissuto il modo in cui questo uomo fa
No one ever lived the way this Man does
Nessuno ha mai vissuto il modo in cui questo uomo fa

No one ever lived the way this Man does
Nessuno ha mai vissuto il modo in cui questo uomo fa
No one ever lived
Nessuno ha mai vissuto
No one ever lived
Nessuno ha mai vissuto
No one ever lived the way this Man does
Nessuno ha mai vissuto il modo in cui questo uomo fa
No one ever lived
Nessuno ha mai vissuto

He has something to say (something to say), but not just anything (not just anything)
Ha qualcosa da dire (qualcosa da dire), ma non solo qualsiasi cosa (non solo nulla)
True words of life (true words of life), beyond compare (He is our daily bread)
Vere parole di vita (vere parole di vita), al di là di confronto (Egli è il nostro pane quotidiano)
Our daily bread, every word He said (every word He said)
Il nostro pane quotidiano, ogni parola ha detto (ogni parola ha detto)
Authority (authority) beyond compare
Authority (autorità) senza paragoni
He's the voice of God, He's the Word become flesh
Lui è la voce di Dio, Egli è la carne diventa Parola
He's the light of the world, glorious radiance
Lui è la luce del mondo, glorioso splendore

No one ever spoke the way this Man does
Nessuno ha mai parlato del modo in cui questo uomo fa
No one ever spoke
Nessuno ha mai parlato
No one ever spoke
Nessuno ha mai parlato
No one ever spoke the way this Man does
Nessuno ha mai parlato del modo in cui questo uomo fa
No one ever spoke the way this Man does
Nessuno ha mai parlato del modo in cui questo uomo fa

No one ever spoke the way this Man does
Nessuno ha mai parlato del modo in cui questo uomo fa
No one ever spoke
Nessuno ha mai parlato
No one ever spoke
Nessuno ha mai parlato
No one ever spoke the way this Man does
Nessuno ha mai parlato del modo in cui questo uomo fa
No one ever spoke
Nessuno ha mai parlato

He was filled with love (filled with love), but not just any love (not just any love)
Egli era pieno di amore (pieno di amore), ma non una qualsiasi amore (non solo ogni amore)
A Godly love (a Godly love), beyond compare
Un amore divino (un amore divino), al di là di confronto
As showed His love (as He showed His love) from the Father above (from the Father above)
Come ha dimostrato il Suo amore (come ha mostrato il suo amore) dal Padre sopra (dal Padre sopra)
Holy love (Holy love), beyond compare
Santo amore (amore santo), al di là di confronto
He's the lamb, He's the door, He's the light and the Way
Lui è l'agnello, Lui è il porta, Egli è la luce e la Via
He's the truth and the life and it's all we can say because
Lui è la verità e la vita, ed è tutto quello che possiamo dire, perché

No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa

No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved (No one ever loved)
Nessuno ha mai amato (Nessuno ha mai amato)

No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved
Nessuno ha mai amato
No one ever loved the way this Man does
Nessuno ha mai amato il modo in cui questo uomo fa
No one ever loved
Nessuno ha mai amato

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah He Is Lord
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Egli è il Signore
Hallelujah (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) He Is Lord
Hallelujah (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) Egli è il Signore
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah) He Is Lord
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah) Egli è il Signore
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah) He Is Lord
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah) Egli è il Signore
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Jesus is Lord) He Is Lord
Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Hallelujah), Hallelujah (Hallelujah) (Gesù è il Signore) Egli è il Signore

Scriptural Reference:
Scritturale di riferimento:

"Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid." Matthew 5:13-14
"Voi siete il sale della terra: ma se il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si potrà render salato Non è più buono a nulla se non a essere gettato via e ad essere calpestato dagli uomini Voi siete la luce?. del mondo. Una città posta sopra un monte non può essere nascosta. " Matteo 5:13-14
"But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you." Matthew 5:44
"Ma io vi dico: Amate i vostri nemici, benedite coloro che vi maledicono, fate del bene a coloro che vi odiano, e pregate per coloro che vi maltrattano e vi perseguitano". Matteo 5:44
"Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect." Matthew 5:48
"Siate voi dunque perfetti come il Padre vostro che è nei cieli è perfetto. "Matteo 5:48
"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6
"Gesù gli disse: Io sono la via, la verità e la vita: nessuno viene al Padre se non per mezzo di me." Giovanni 14:6


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P