Testo e traduzione della canzone Burt Bacharach - The Windows Of The World

The windows of the world are covered with rain,
Le finestre del mondo sono coperte di pioggia,
Where is the sunshine we once knew?
Dove è la luce del sole che conoscevamo?
Ev'rybody knows when little children play
Ev'rybody sa quando i bambini piccoli giocano
They need a sunny day to grow straight and tall.
Hanno bisogno di una giornata di sole per crescere dritto e alto.
Let the sun shine through.
Lascia che il sole splende attraverso.

The windows of the world are covered with rain,
Le finestre del mondo sono coperte di pioggia,
When will those black skies turn to blue?
Quando saranno quei cieli neri girare al blu?
Ev'rybody knows when boys grow into men
Ev'rybody sa quando i ragazzi crescono in uomini
They start to wonder when their country will call.
Cominciano a chiedersi quando il loro paese chiamerà.
Let the sun shine through.
Lascia che il sole splende attraverso.

The windows of the world are covered with rain,
Le finestre del mondo sono coperte di pioggia,
What is the whole world coming to?
Che cosa è il mondo intero sta per?
Ev'rybody knows when men can not be friends
Ev'rybody sa quando gli uomini non possono essere amici
Their quarrel often ends where some have to die.
Il loro litigio finisce spesso dove alcuni hanno a morire.
Let the sun shine through.
Lascia che il sole splende attraverso.

The windows of the world are covered with rain,
Le finestre del mondo sono coperte di pioggia,
There must be something we can do.
Ci deve essere qualcosa che possiamo fare.
Ev'rybody knows whenever rain appears
Tutti hanno lo sa ogni volta che appare pioggia
It's really angel tears.
E 'davvero lacrime angelo.
How long must they cry?
Quanto tempo si deve piangere?
Let the sun shine through.
Lascia che il sole splende attraverso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P