Pour tous ces mots que tu m'as dit
Per tutte le parole che hai detto a me
Ces poèmes que tu m'as écrits
Queste poesie che mi hai scritto
Sans jamais oser me les dire
Ma avevano paura di me la da raccontare
Pour ce bonheur et cette joie
In felicità e gioia
Que je ressens quand je te vois
Mi sento quando ti vedo
Par la magie de ton sourire
Attraverso la magia del tuo sorriso
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ti amo, ti amo, ti amo
Je t'aimerai toujours
Io ti amerò per sempre
Pour cette tendre complicité
Per questa gara la complicità
Tout ce que tu m'as apporté
Tutto ciò che mi hai portato
Et pour tous nos éclats de rire
E per tutti la nostra risata
Pour tes folies et tes excès
Per i vostri follie e il tuo eccesso
Cette joie que tu m'as donnée
Questa gioia che mi hai dato
En m'entraînant dans tes délires
mi trascina nei vostri deliri
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ti amo, ti amo, ti amo
Je t'aimerai toujours
Io ti amerò per sempre
Je ne peux pas imaginer
Non riesco a immaginare
De vivre un seul jour loin de toi
Per vivere un giorno di distanza da voi
Mon cœur n'y résisterait pas,
Il mio cuore non poteva resistere,
Je ne peux pas imaginer
Non riesco a immaginare
Que ce soit un autre que toi
Se qualcuno diverso da te
Qui puisse me serrer dans ses bras
Chi mi può tenere tra le braccia
Pour avoir donné à ma vie
Per dare la mia vita
Tant de bonheur et tant d'envie
Tanta felicità e così ansioso
A chaque jour chaque seconde
Ogni giorno ogni secondo
Et pour m'avoir appris aussi
E per avermi insegnato troppo
A oublier les interdits
Per dimenticare il proibito
Comme si l'on était seuls au monde
Come se fossimo soli al mondo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ti amo, ti amo, ti amo
Je t'aimerai toujours
Io ti amerò per sempre
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ti amo, ti amo, ti amo
Je t'aimerai toujours
Io ti amerò per sempre