Testo e traduzione della canzone Ayreon - Into The Black Hole (Dickinson on vocals)

The Eye Of The Universe
The Eye Of The Universe

A dark sphere surrounds us
Una sfera oscura ci circonda
Surreal...oblivious...
Surreale ... dimentico ...
In the center of the galaxy
Nel centro della galassia
A hidden force has found us
Una forza nascosta ci ha trovato
Powerful...mysterious...
Potente ... misterioso ...
At the boundary of eternity
Al confine dell'eternità

Nothing escapes, not even light
Nulla sfugge, nemmeno la luce
Beyond the mystical horizon
Oltre l'orizzonte mistico
We surrender to its might
Ci abbandoniamo alla sua potenza
Gazing into the eye of the universe
Guardando negli occhi dell'universo

A deep roar is sounding
Un ruggito profondo sta suonando
Deafening...thunderous...
Assordante ... scrosciante ...
As if the universe were crying
Come se l'universo fosse piangendo
My heart is pounding
Il mio cuore batte forte
Frantic...delirious...
Frantic ... delirante ...
My every nerve is dying
Ogni mio nervo sta morendo

Halo Of Darkness
Halo Of Darkness

I hear screams of fallen souls, sad cries of agony
Ho sentito urla di anime cadute, tristi grida di agonia
Within the void of this evil hole, deep inside the black
Entro il vuoto di questo buco male, nel profondo del nero

Could it be my imagination, the mirror of my fantasy?
Potrebbe essere la mia immaginazione, lo specchio della mia fantasia?
A fear-induced hallucination
Una allucinazione paura indotta
Or is there no way back from the halo of darkness?
O non c'è ritorno da l'alone di oscurità?

Spirits – apparitions – misery – suffering
Distillati - apparizioni - Misery - sofferenza
Horrid dreams and dire visions rising up from the black
Sogni orribili e visioni terribili che sale dal nero

Look away in disbelief, this cannot be happening
Distogliere lo sguardo incredulo, questo non può accadere
The end has come, I bow in grief
La fine è giunta, mi inchino in lutto
There is no way back from the halo of darkness
Non c'è ritorno da l'alone di oscurità

The Final Door
L'ultima porta

Now silence devours us
Ora il silenzio ci divora
Massive..ffocating...
Massive .. ffocating ...
The calm before the storm
La calma prima della tempesta
Gravity overpowers us
Gravity vince noi
Invincible...dominating...
Invincibile ... domina ...
And leads us through the final door
E ci conduce attraverso la porta finale

Feed me light, I'm the halo of darkness
Feed Me luce, io sono l'alone di oscurità
Feel my might, I'm the eye of the universe
Sentire la mia forza, io sono l'occhio dell'universo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P