Testo e traduzione della canzone Passenger - Night Vision Binoculars

I see you nearly everyday.
Vedo che quasi tutti i giorni.
I see you, but you don't see me.
Ti vedo, ma tu non mi vedi.
I wish I had something clever to say.
Vorrei avere qualcosa di intelligente da dire.
And I wish I had something better I could be.
E vorrei avere qualcosa di meglio avrei potuto essere.

We touched hands by the coffee machine the other day.
Abbiamo toccato con mano la macchina del caffè, l'altro giorno.
I know you've forgotten already,
So che hai già dimenticato,
But I'm gonna take that moment to the grave.
Ma io faro 'quel momento fino alla tomba.
To the grave.
Per la tomba.

Cuz I just wanna walk you home.
Cuz Voglio solo accompagno a casa.
I just wanna walk you home.
Voglio solo accompagno a casa.
Oh, yea.
Oh, sì.

I see you nearly every night.
Vedo che quasi ogni notte.
I see you when you're down in your house.
Vedo che quando sei giù nella vostra casa.
With my night vision binoculars
Con i miei binocolo di visione notturna
I creep quiet as a mouse.
I creep tranquilla come un mouse.

And I get jealous when I see you stroking his hair.
E ho geloso quando ti vedo accarezzandogli i capelli.
But it's okay, I tell myself 'cause I know
Ma va bene, mi dico perche 'so
It's only I'm not there.
E 'solo che non sono lì.
I'm not there.
Io non ci sono.

Cuz I just wanna walk you home.
Cuz Voglio solo accompagno a casa.
I just wanna walk you home.
Voglio solo accompagno a casa.
Well I just need some time alone.
Beh, ho solo bisogno di un po 'di tempo da solo.
I just need some time alone.
Ho solo bisogno di un po 'di tempo da solo.

I'm the boy who watches the phone.
Sono il ragazzo che guarda il telefono.
I'm the boy who eats lunch on his own.
Sono il ragazzo che mangia il pranzo da solo.
I'm the boy with the monotone.
Sono il ragazzo con il monotono.
I'm the boy who still lives at home.
Sono il ragazzo che vive ancora a casa.

I'm the boy with the ironed shirt.
Sono il ragazzo con la camicia stirata.
I'm the boy who watches you work.
Sono il ragazzo che gli orologi si lavora.
I know where you keep your skirts.
Io so dove si tengono le gonne.
I know where your secrets lurk.
Io so dove si nascondono i tuoi segreti.

I'm the boy that's calling your house.
Sono il ragazzo che sta chiamando la vostra casa.
I'm the boy that's freaking you out.
Sono il ragazzo che si sta andando fuori di testa.
With my thermal flask of tea.
Con la mia boccetta termica di tè.
Up there in your neighbor's tree.
Lassù nel albero del tuo prossimo.

I'm the boy that's crossing borders.
Sono il ragazzo che sta attraversano le frontiere.
I'm the boy with social disorders.
Sono il ragazzo con disturbi sociali.
I'm the boy with restraining orders.
Sono il ragazzo con ordini restrittivi.
I'm the boy, yeah.
Sono il ragazzo, sì.

Cuz I just wanna walk you home.
Cuz Voglio solo accompagno a casa.
I just wanna walk you home.
Voglio solo accompagno a casa.
And I know that's it not right to creep.
E so che è non giusto a strisciare.
But I just wanna watch you sleep alone.
Ma voglio solo guardarti dormire da solo.

Cuz I just wanna walk you home.
Cuz Voglio solo accompagno a casa.
I just wanna walk you home.
Voglio solo accompagno a casa.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P