Testo e traduzione della canzone James Taylor - You've Got A Friend

When your down and troubled
Quando il basso e travagliata
And you need a helping hand
E hai bisogno di una mano
And nothing, whoa nothing is going right.
E niente, ehi niente sta andando bene.
Close your eyes and think of me
Chiudi gli occhi e pensa a me
And soon I will be there
E presto sarò lì
To brighten up even your darkest nights.
Per illuminare anche le tue notti più buie.
You just call out my name,
 Basta chiamare il mio nome,
And you know where ever I am
E sapete dove mai sono
I'll come running, oh yeah baby
Verrò in esecuzione, oh yeah baby
To see you again.
Per vedere di nuovo.
Winter, spring, summer, or fall,
Inverno, primavera, estate o autunno,
All you have to do is call
Tutto quello che dovete fare è chiamare
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
E sarò lì, si, si, si.
You've got a friend.
Tu hai un amico.
If the sky above you
Se il cielo sopra di voi
Should turn dark and full of clouds
Dovrebbe girare scuro e pieno di nuvole
And that old north wind should begin to blow
E quel vecchio vento del nord iniziasse a soffiare
Keep your head together and call my name out loud
Tenere la testa insieme e chiamare il mio nome ad alta voce
And soon I will be knocking upon your door.
E presto mi verrà a bussare alla tua porta.
You just call out my name and you know where ever I am
 È appena il mio nome e sapete dove mai sono
I'll come running to see you again.
Verrò in esecuzione di rivederti.
Winter, Spring, summer or fall
Inverno, primavera, estate o autunno
All you got to do is call
Tutto quello che devi fare è chiamare
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
E sarò lì, si, si, si.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Ehi, non è bello sapere che hai un amico?
People can be so cold.
Le persone possono essere così freddo.
They'll hurt you and desert you.
Ti faranno del male e Desert voi.
Well they'll take your soul if you let them.
Beh prenderanno la tua anima, se si lascia loro.
Oh yeah, but don't you let them.
Oh sì, ma non si lascia loro.
You just call out my name and you know wherever I am
È appena il mio nome e sai che ovunque io sia
I'll come running to see you again.
Verrò in esecuzione di rivederti.
Oh babe, don't you know that,
Oh babe, non lo sai,
Winter Spring summer or fall,
Inverno estate primavera o in autunno,
Hey now, all you've got to do is call.
Hey ora, tutto quello che devi fare è chiamare.
Lord, I'll be there, yes I will.
Signore, io sarò lì, sì, lo farò.
You've got a friend.
Tu hai un amico.
You've got a friend.
Tu hai un amico.
Ain't it good to know you've got a friend.
Non è bello sapere che hai un amico.
Ain't it good to know you've got a friend.
Non è bello sapere che hai un amico.
You've got a friend.
Tu hai un amico.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P