Testo e traduzione della canzone Absofacto - Whose Side Are You On Anyway? [Acoustic]

I've got to change my ways
Devo cambiare i miei modi
Too many times, you just string me along
Troppe volte, mi stringa semplicemente
Pass by the window, what's in it for me?
Passa vicino alla finestra, cosa c'è dentro per me?
Just some notes on your palm to read
Solo alcune note sul tuo palmo da leggere
Whose side are you on anyway?
Da che parte stai comunque?
You've got to get back to the water
Devi tornare in acqua
I know my lines in the sand washed away
So che le mie linee nella sabbia sono state spazzate via
So I've got to, I've got to change my ways
Quindi devo, devo cambiare i miei modi
They threw the whole mess into the ocean
Hanno gettato l'intero casino nell'oceano
While filling out forms, fulfilled some fictional chores
Durante la compilazione di moduli, ha soddisfatto alcune faccende immaginarie
Now I've got to change my ways
Ora devo cambiare i miei modi
A cheaper suit or a handful of days
Un vestito più economico o una manciata di giorni
Blessed all the blank walls as they fall
Benedetti tutti i muri bianchi mentre cadono
Was it some rule you said could bend?
È stata una regola che hai detto potrebbe piegare?
Or some corners to cut again?
O qualche angolo da tagliare ancora?
Whose side are you on anyway?
Da che parte stai comunque?
You've got to get back to the water
Devi tornare in acqua
I know my lines in the sand washed away
So che le mie linee nella sabbia sono state spazzate via
Now I've got to change my ways
Ora devo cambiare i miei modi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P