Testo e traduzione della canzone The Warning Shots - The Kids Of Today

The line's in the sand
La linea è nella sabbia
Where do you stand?
Dove ti trovi?
The battle lines are drawn
Le linee di battaglia sono disegnate
Which side are you on?
Da che parte si è in?

The Baby Boomers had their chance
I Baby Boomers hanno avuto la loro possibilità
But they stuck their heads right in the sand.
Ma hanno bloccato la testa a destra sotto la sabbia.
They built their house in suburbia
Hanno costruito la loro casa in periferia
We would too but we fucking can't
Ci sarebbe troppo ma cazzo non si può
They had a higher wage and no kind of debt
Avevano un salario più alto e nessun tipo di debito
But then they ask you why you ain't married yet.
Ma poi si chiedono perché non si è ancora sposato.
Their heyday seems so long ago.
Il loro periodo di massimo splendore sembra tanto tempo fa.
Just a little cocaine and some deregulation left us all holding the bill
Solo un po 'di cocaina e alcuni deregolamentazione tutti noi rimane con il disegno di legge
Then they told us it would all come trickling down
Poi ci hanno detto che sarebbe venuto tutto colava
And we'd drink til we had our fill.
E ci piacerebbe bere fino abbiamo fatto il pieno.
What a fucking lie!
Che cazzo di menzogna!
So what's left for the rest of us? Nothing much.
Quindi, ciò che resta per il resto di noi? Non molto.

The kids of today are gonna write their story
I bambini di oggi sono andando scrivere la loro storia
They think your faded entries are so fucking boring and rude
Pensano che le voci sbiaditi sono così fottutamente noiosi e maleducato
And maybe it's true.
E forse è vero.

Then Generation X came along
Poi Generazione X è arrivato
And all was supposed to be alright.
E tutto doveva essere a posto.
But we've had recessions and we've made some wars
Ma abbiamo avuto recessioni e abbiamo fatto alcune guerre
And we never seem to get a damn thing right.
E non abbiamo mai sembrano avere una cosa dannatamente ragione.
Not a damn thing right.
Non una cosa giusta dannata.
So what's left for the rest of us? Nothing much.
Quindi, ciò che resta per il resto di noi? Non molto.

The kids of today are gonna write their story
I bambini di oggi sono andando scrivere la loro storia
They think your faded entries are so fucking boring and rude
Pensano che le voci sbiaditi sono così fottutamente noiosi e maleducato
And maybe it's true.
E forse è vero.
The kids of today are gonna write their story
I bambini di oggi sono andando scrivere la loro storia
They think your faded entries are so fucking boring and rude
Pensano che le voci sbiaditi sono così fottutamente noiosi e maleducato
And maybe it's true.
E forse è vero.
Or they'll get theirs too.
O che otterranno la loro troppo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P