Testo e traduzione della canzone The Warning Shots - Gotta Get Away

On the streets where we were broken
Per le strade dove ci sono state rotte
Under the bridge that keeps on burning
Sotto il ponte che continua a bruciare i
This is what you get when your mind's unspoken
Questo è quello che si ottiene quando non detto di mente
Skip to the end where the pages aren't turning
Passa alla fine dove le pagine non si rivolgono
Streets are filled forever melting
Le strade sono piene di fusione per sempre
On fire as the cigarette's burning
Sul fuoco come bruciore della sigaretta
Intoxicated with the guitar strumming
Inebriato con la chitarra strumming
Skip to the end to the grand conclusion
Vai fino alla fine per la grande conclusione

We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get a....
Devo ottenere un ....

Down the road and I'm still broken
Lungo la strada e sto ancora rotto
Crossed that bridge and I left it burning
Attraversato quel ponte e ho lasciato bruciare
Shouted out but I'm still unspoken
Urlò, ma io sono ancora inespresso
Stuck in the mud and the wheels keep turning
Bloccato nel fango e le ruote continuano a girare
Streets are filled forever melting
Le strade sono piene di fusione per sempre
On fire as the cigarette's burning
Sul fuoco come bruciore della sigaretta
Intoxicated with the guitar strumming
Inebriato con la chitarra strumming
Skip to the end to the grand conclusion
Vai fino alla fine per la grande conclusione

We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
Get away
Scappa
I gotta get away
Devo scappare
Take me away
Portami via

This is all that I got
Questo è tutto ciò che ho ottenuto
What the fuck are you talking about?
Ma che cazzo stai parlando?
What am I gonna do?
Cosa sto per fare?
It's just a thing of the past
E 'solo un ricordo del passato
And I just want to run away
E voglio solo scappare
Man, I just gotta get away
L'uomo, io devo solo scappare
From here...
Da qui...

We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare
Gotta get away
Devo andare via
I gotta get away
Devo scappare
We're all out running
Siamo tutti fuori corsa
We're all out running
Siamo tutti fuori corsa
We're all out running away
Siamo tutti fuori fuggire
I gotta get away
Devo scappare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P