Testo e traduzione della canzone Calogero - Nathan (Single Version)

(Marc Lavoine/Calogero Maurici)
(Marc Lavoine / Calogero Maurici)

Je m'appelle Nathan, je suis différent.
Il mio nome è Nathan, io sono diverso.
C'est un tremblement dans mon cœur d'enfant.
Si tratta di un fremito nel cuore di mio figlio.
Je m'appelle Nathan, personne ne m'entend.
Il mio nome è Nathan, nessuno mi ascolta.
J'ai des rêves en blanc, ça fait mal à mes parents.
Io sogno in bianco, fa male i miei genitori.
De ma folie à scandale, vous y verrez la raison.
La mia follia scandalo, capirete perché.
Venez dans mon hôpital qui fait peur dans vos maisons.
Vieni nel mio ospedale paura nelle vostre case.

Nathan, je m'appelle, je suis violoncelle.
Nathan, il mio nome, io sono violoncello.
J'ai des étincelles, j'ai des étoiles de décibels.
I scintilla, decibel I-Star.
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan.
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan.
Nathan, je m'appelle, personne ne m'appelle.
Nathan, ho chiamato, nessuno mi chiama.
Je suis seul dans ma nacelle, je suis prisonnier du ciel.
Sono solo nella mia barca, io sono prigioniero del cielo.

Je m'appelle Nathan, j'aime pas le réel.
Il mio nome è Nathan, non mi piace la realtà.
Je préfère Angèle qui est belle comme une crêpe au miel.
Mi piace Angela che è bella come una frittella con il miele.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P