Testo e traduzione della canzone Aimee Mann - Save Me

You look like... a perfect fit,
Sembri ... una perfetta vestibilità,
For a girl in need... of a tourniquet.
Per una ragazza ha bisogno ... di un laccio emostatico.
But can you save me?
Ma mi puoi salvare?
Come on and save me...
Vieni a salvarmi ...
If you could save me,
Se mi si potrebbe risparmiare,
From the ranks of the freaks,
Dalle fila dei mostri,
Who suspect they could never love anyone.
Che sospettano non avrebbero mai potuto amare nessuno.

'Cause I can tell... you know what it's like.
Perche 'io posso dire ... sai cosa vuol dire.
A long farewell... of the hunger strike.
Un lungo addio ... dello sciopero della fame.
But can you save me?
Ma mi puoi salvare?
Come on and save me...
Vieni a salvarmi ...
If you could save me,
Se mi si potrebbe risparmiare,
From the ranks of the freaks,
Dalle fila dei mostri,
Who suspect they could never love anyone.
Che sospettano non avrebbero mai potuto amare nessuno.

You struck me dumb, Like radium
È che mi ha colpito muto, come il radio
Like Peter Pan, or Superman,
Come Peter Pan, o Superman,
You have come... to save me.
Siete venuti ... a salvarmi.
Come on and save me...
Vieni a salvarmi ...
If you could save me,
Se mi si potrebbe risparmiare,
From the ranks of the freaks,
Dalle fila dei mostri,
Who suspect they could never love anyone,
Che sospettano che potrebbe mai amare nessuno,
Except the freaks,
Tranne i freaks,
Who suspect they could never love anyone,
Che sospettano che potrebbe mai amare nessuno,
But the freaks,
Ma i freaks,
Who suspect they could never love anyone.
Che sospettano non avrebbero mai potuto amare nessuno.

Come on and save me...
Vieni a salvarmi ...
Why don't you save me?
Perché non mi salvi?
If you could save me,
Se mi si potrebbe risparmiare,
From the ranks of the freaks,
Dalle fila dei mostri,
Who suspect they could never love anyone,
Che sospettano che potrebbe mai amare nessuno,
Except the freaks,
Tranne i freaks,
Who suspect they could never love anyone,
Che sospettano che potrebbe mai amare nessuno,
Except the freaks,
Tranne i freaks,
Who could never love anyone.
Chi potrebbe mai amare nessuno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P