Testo e traduzione della canzone Wafflehouse - Windmills

I find you curious.
Ti trovo curioso.
The sickly wishful.
Il malato desiderio.
The fate of the liquid witness.
Il destino del testimone liquido.
Quite frankly it's none of my business.
Francamente è affar mio.
Here's to looking back like when i took your hand and bought you a sweater.
Ecco a guardare indietro, come quando ho preso la mano e ti ho comprato un maglione.
You only like the warmer weather.
Ti piace solo il clima più caldo.
Now hold on for one moment.
Ora tenere su per un momento.
We're getting to the good part.
Stiamo ottenendo per la parte buona.
If i had the mouth i wanted.
Se avessi la bocca che volevo.
I'm sure i'd tell you what i've been saying.
Sono sicuro che ti direi quello che ho detto.
And here's to what's ahead.
Ed ecco a ciò che è avanti.
I'll do just what you said.
Farò solo quello che hai detto.
Go shopping for groceries even thought the cupboard's empty.
Andare a fare la spesa anche pensato l'armadio è vuoto.
Here's to looking back.
Ecco a guardare indietro.
And here's to what's ahead.
Ed ecco a ciò che è avanti.
You've got me spinning round and round.
Tu hai me girare intorno.
Baby.
Bambino.
Here's to now.
Ecco ad oggi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P