Testo e traduzione della canzone Sir Sly feat. Lizzy Plapinger - Inferno

I think you clipped my wings to save me from the sun
Credo che tu abbia tagliato le mie ali per salvarmi dal sole
Forgot my hands and knees, I had to learn a lesson
Ho dimenticato le mani e le ginocchia, ho dovuto imparare una lezione
Oh fearless teacher how'd I ever lose my sight
oh insegnante impavido come ho mai perso la mia vista
Why'd I ever try to fight against your path?
Perché mai provavo a combattere contro il tuo cammino?

Somewhere at half my life I wandered in the woods
Da qualche parte a metà della mia vita ho vagato nel bosco
Can't find a single right, I swear nothing is good
Non riesco a trovare un diritto unico, giuro che nulla è buono
I'm blinded now and darkness shrouds my every sight
Ora sono accecato e l'oscurità mi avvolge ogni visione
Why'd I ever try to fight for my own path?
Perché mai provavo a combattere per il mio percorso?

I don't know why
Non so perché
I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente

No I'm going, going, going, gone
No, sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going, gone
Andando, andando, andando, andato
I don't know why
Non so perché
I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente
I'm just going, going, going, gone
Sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going on my own
Andando, andando, andando da solo

A leopard, lion, wolf and mountain in my way
Un leopardo, un leone, un lupo e una montagna a modo mio
I'm coming up for light and I'm coming out of the cave
Sto per la luce e sto uscendo dalla grotta
Only a prodigal could understand my life
Solo un prodigal potrebbe capire la mia vita
Why'd I ever try to fight against your path?
Perché mai provavo a combattere contro il tuo cammino?

I go through hell and back and try to find my place
Io vado attraverso l'inferno e indietro e cerco di trovare il mio posto
The poet shows me how I had to fall from grace
Il poeta mi mostra come dovevo cadere dalla grazia
The devil stares me down he's trapped himself in ice
Il diavolo mi osserva giù, si è intrappolato in ghiaccio
Why'd I ever try to fight for my own path?
Perché mai provavo a combattere per il mio percorso?

I don't know why
Non so perché

I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente
No I'm going, going, going, gone
No, sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going, gone
Andando, andando, andando, andato
I don't know why
Non so perché
I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente
I'm just going, going, going, gone
Sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going on my own
Andando, andando, andando da solo

Going on my own...
Andando da solo ...
Own...
Proprio...

I don't know why
Non so perché
I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente
No I'm going, going, going, gone
No, sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going, gone
Andando, andando, andando, andato
I don't know why
Non so perché
I must be out of my mind
Devo essere fuori dalla mia mente
I'm just going, going, going, gone
Sto andando, andando, andando, andato
Going, going, going on my own
Andando, andando, andando da solo

I think you clipped my wings to save me from the sun
Credo che tu abbia tagliato le mie ali per salvarmi dal sole
Forgot my hands and knees, I had to learn a lesson
Ho dimenticato le mani e le ginocchia, ho dovuto imparare una lezione


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P