Testo e traduzione della canzone 2Pac - Dopefiend's Diner

2pac
2pac

[Verse 1]
[Verse 1]
Late night coolin' wit my homies
A tarda notte coolin 'con i miei amici
Drinkin' Hennessey an' cold brew
Drinkin 'Hennessey un' birra fredda
After smokin' stopped in Oakland
Dopo Smokin 'fermato a Oakland
Got the munchies for some soul food
Ha ottenuto la fame chimica per qualche cibo dell'anima
So we stopped to get a bite to eat
Così ci siamo fermati a prendere un boccone da mangiare
At the local barbeque
Alla barbeque locale
It's just another borin' Monday
E 'solo un altro borin' Lunedi
An' there's nothin' else to do
Un 'c'è nothin' altro da fare
Now as we stepped out of the car I
Ora come siamo usciti dalla macchina ho
Heard someone behind me fighting
Sentito qualcuno dietro di me combattere
So I turned to look and find out
Così mi voltai a guardare e scoprire
What's the cause of this excitement
Qual è la causa di questa eccitazione
One brother was a dopefiend
Un fratello era un dopefiend
And the other was a dopeman
E l'altro era un dopeman
And the dopeman had a AK
E la dopeman aveva un AK
Said he'll spray an' he's not jokin'
Ha detto che sarà lui a spruzzare un 'lui non jokin'
Well it seems to be the dopefiend
Beh, sembra essere il dopefiend
Owed the dopeman for his product
Dovuto il dopeman per il suo prodotto
And he swore if he did not pay
E ha giurato, se non avesse pagato
He would end up gettin' shot up
Si finirebbe colpo gettin 'up
Now I could not walk away
Ora io non potevo andare via
'Cause I got caught up in the scene
Perche 'rimasto coinvolto nella scena
Wonderin' what would happen
Wonderin 'cosa sarebbe successo
To this poor and helpless fiend
Per questo povero e indifeso demonio
Well my homie Michael Cooley
Beh il mio homie Michael Cooley
Said let's go and make our order
Detto andiamo a fare il nostro ordine
What's the use in watchin' two men
Qual è l'uso di Watchin 'due uomini
Stand out here fight over quarters
Spiccano qui litigare quarti
Well I walked inside the diner
Beh ho camminato dentro la tavola calda
And all the dopefiends waved to me
E tutti i dopefiends sventolato a me
Heard the sound of several gunshots
Sentito il suono di diversi colpi di pistola
And I ran outside to see
E io corsi fuori a vedere

[Chorus] x2
[Chorus] x2
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another gunshot rings
Altri anelli d'arma da fuoco
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another siren rings
Altri anelli sirena
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another mother cries
Un'altra madre piange
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
'Cause another inncocent dies
Perche 'un altro inncocent muore
(What' goin' on)
(Che 'goin' on)

[Verse 2]
[Verse 2]
All the people in the diner
Tutte le persone del commensale
Ran outside to see the big show
Corse fuori a vedere il grande spettacolo
It was just another party
E 'stato solo un altro partito
For them to see just who they would know
Per loro di vedere solo chi saprebbero
But for me I held concern
Ma per me ho tenuto preoccupazione
I wanted to go see the outcome
Volevo andare a vedere il risultato
Would a mother have a son tonight
Sarebbe una madre avere un figlio stasera
Or would she live her life without one
O avrebbe vivere la sua vita senza uno
I made it to the streets I
Ho fatto per le strade ho
Almost cried right on the spot
Quasi pianto a destra sul posto
Not only had the fiend died
Non solo era il diavolo è morto
But a small girl had been shot
Ma una bambina era stato colpito
My heart could take no more
Il mio cuore potrebbe non prendere più
I felt a tear roll down my face
Sentii una lacrima sul mio viso
That was daddy's bullet
Quello era pallottola di papà
But she took it in his place
Ma lei ha preso al suo posto

[Chorus] x2
[Chorus] x2
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another gunshot rings
Altri anelli d'arma da fuoco
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another siren rings
Altri anelli sirena
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another mother cries
Un'altra madre piange
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
'Cause another inncocent dies
Perche 'un altro inncocent muore
(What' goin' on)
(Che 'goin' on)

[Verse 3]
[Verse 3]
Tried to make way through the crowd
Ho provato a fare largo tra la folla
So I could go help the baby
Così ho potuto andare ad aiutare il bambino
She could barely speak but she whispered
Riusciva a malapena a parlare, ma lei sussurrò
"Mister can you please save me?"
"Signor Mi può salvare?"
So I screamed out "Someone help me!"
Così ho urlato "Qualcuno mi aiuti!"
But I don't thiink they could hear
Ma io non thiink potevano sentire
And if they did they didn't care
E se lo facessero a loro non importava
Oh how i hated everyone there
Oh quanto ho odiato tutti là
The baby lie here dyin'
Il bambino si trovano qui morendo '
And I wondered what could I do
E mi sono chiesto cosa avrei potuto fare
The cameraman and newspapers
Il cameraman e giornali
Had come to get their interviews
Era venuto a prendere le loro interviste
To them it's just story
Per loro è solo storia
And they can't see the tragedy
E loro non possono vedere la tragedia
To them it doesn't matter
A loro non importa
'Cause hey it wasn't their family
Perche 'hey che non era la loro famiglia
I don't think I'll be back
Non credo che tornerò
'Cause it'll never be the same here
Perche 'non sarà mai lo stesso qui
So I wipe away the tears
Così mi asciugo le lacrime
And leave the scene the way I came here
E lasciare la scena dove sono venuto qui
Though some peopel say it's crazy
Anche se alcuni peopel dicono che è pazzo
And the food could have been finer
E il cibo avrebbe potuto essere più fine
I'll never forget
Non dimenticherò mai
Never forget the night at Dopefiend's Diner
Non dimenticherò mai la notte al di Dopefiend Diner

[Chorus] x2
[Chorus] x2
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another gunshot rings
Altri anelli d'arma da fuoco
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another siren rings
Altri anelli sirena
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
Another mother cries
Un'altra madre piange
(What's goin' on)
(Che cosa è goin 'on)
'Cause another inncocent dies
Perche 'un altro inncocent muore
(What' goin' on)
(Che 'goin' on)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P