Testo e traduzione della canzone Level 42 - Running In The Family

Our dad
Nostro padre
Would send us to our room
Ci avrebbe inviato alla nostra camera
He'd be the voice of doom
Sarebbe la voce di sventura
He said that we would thank him later
Ha detto che lo avremmo ringraziare in seguito
All day
Tutto il giorno
He was solid as a rock
Era solido come una roccia
But by eight o'clock
Ma alle otto
We'd be crumbling
Saremmo fatiscenti
One night
Una notte
My brother joe and me
Mio fratello Joe e me
Climbed down the family tree
Scendemmo l'albero genealogico
That grew outside our bedroom window
Che è cresciuta fuori dalla nostra finestra camera da letto
We ran
Corremmo
Though we knew it couldn't last
Anche se sapevamo che non poteva durare
Running from the past
Esecuzione dal passato
From things that we were born to be
Dalle cose che siamo nati per essere

Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro
It runs in the family
E 'in famiglia
All the things we are
Tutte le cose che siamo
On the back seat of the car
Sul sedile posteriore dell'automobile
With joseph and emily
Con Giuseppe e emily
We only see so far
Noi vediamo solo finora
- and we all have our daddy's eyes
- E tutti noi abbiamo gli occhi di nostro papà
Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro

Dad rang
Papà ha squillato
The officer in charge
Il funzionario responsabile
A man so large
Un uomo così grande
He barely fit his circumstances
Lui a malapena le sue condizioni
He said
Ha detto
Two kids out on the street
Due bambini in strada
Were picked up on the beat
Stati prelevati sulla battuta
And in the station
E nella stazione
So there's me
Quindi, ci sono io
With emily and joe
Con Emily e joe
Daddy driving home
Papà di guida a casa
All heading in the same direction
Tutti andando nella stessa direzione
He knew
Sapeva
No matter what the breaks
Non importa ciò che le pause
We'd make the same mistakes
Ci piacerebbe fare gli stessi errori
Couldn't take his eyes of joe and me
Non riusciva a staccare gli occhi di Joe e me

Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro
It runs in the family
E 'in famiglia
All the things we are
Tutte le cose che siamo
On the backseat of the car
Sul sedile posteriore della macchina
With joseph and emily
Con Giuseppe e emily
We only see so far
Noi vediamo solo finora
- and we all have our daddy's eyes
- E tutti noi abbiamo gli occhi di nostro papà
Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro
It runs in the family
E 'in famiglia
All the things we are
Tutte le cose che siamo
Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro

Like a dream within a dream
Come un sogno dentro un sogno
We're all somewhere in between
Siamo tutti in qualche parte tra

Like a drummer plays his drum
Come un batterista suona il suo tamburo
Like a father like a son
Come un padre come un figlio
- and your gonna have to face the music
- E la tua gonna devono affrontare la musica
- face the music
- Affrontare la musica

Hey hey
Hey hey
We keep it running in the family
Teniamo in esecuzione in famiglia
Hey hey
Hey hey
We keep it coming in the family
Teniamo arrivare in famiglia

Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro
It runs in the family
E 'in famiglia
All the things we are
Tutte le cose che siamo
On the backseat of the car
Sul sedile posteriore della la vettura
With joseph and emily
Con Giuseppe e emily
We only see so far
Noi vediamo solo finora
- 'cause we all have our daddy's eyes
- Perche 'abbiamo tutti gli occhi del nostro papà
Take me back into your arms
Take me back tra le tue braccia
It's no longer a mystery
Non è più un mistero
No cause for alarm
Nessun motivo di allarme
Could have never come this far
Avrebbe potuto mai arrivati ​​a questo punto
With no sense of history
Con nessun senso della storia
It always leaves a scar
Si lascia sempre una cicatrice
- and we all have our daddy's eyes
- E tutti noi abbiamo gli occhi di nostro papà
Looking back it's so bizarre
Guardando indietro è così bizzarro

Running in the family
Esecuzione in famiglia

Hey, hey!
Hey, hey!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P