Testo e traduzione della canzone K-Rino - Annihilation Of The Evil Machine

[K-Rino]
[K-Rino]
Years before I ever existed
Anni prima che io sia mai esistito
The wall between the sadistic and the realistic had been predicted
Il muro tra il sadico e il realistico era stato previsto
The balance of the world's power shifted
L'equilibrio di potere del mondo si spostò
When artistic control was given to the wicked and lifted from the gifted
Quando il controllo artistico è stato dato al malvagio e sollevato dal talento
When I was born, a female mystic
Quando sono nato, un mistico femminile
insisted she entered the room leaned over my forehead and kissed it
insistette lei entrò nella stanza chinò la fronte e la baciò
Inside me my assignments were listed
Dentro di me sono stati elencati i miei incarichi
I was never told this till I was old and fearing the risks that I resisted
Mi è stato mai detto questo fino a che ero vecchio e temendo i rischi che ho resistito
The first composition I ever composed
La prima composizione ho mai composto
Triggered a conscious thought probe that the mystic had enclosed
Innescato una sonda pensiero cosciente che il mistico aveva racchiuso
I fold in an agonizing pose
Piego in una posa agonizzante
When it was over I would hold the keys to expose the motives of the soul
Quando tutto fu finito vorrei tenere premuti i tasti per esporre le ragioni dell'anima
Meanwhile on the same side of the globe
Intanto sullo stesso lato del globo
A slow-glowing entity drove the masses to ignorance overload
Un'entità lento incandescente ha spinto le masse a sovraccarico ignoranza
I stayed inside my reclusive mode and although this was strange
Ho alloggiato dentro il mio modo solitario e anche se questo era strano
I still didn't complain though I blatantly noticed the change
Io ancora non si lamentava se ho palesemente notato il cambiamento
I started having recollections
Ho iniziato ad avere ricordi
Nostalgic reflections of things that ignited mental resurrections
Riflessioni nostalgiche di cose che infiammarsi resurrezioni mentali
Now every audio visual object we digest
Ora ogni oggetto audiovisive abbiamo digerire
Contributes to this gradual degenerative process
Contribuisce a questo processo degenerativo progressivo
Nonetheless I wasn't under stress
Tuttavia non ero sotto stress
I just rested in convalesce, sharpened my talents to soar beyond the best
Ho appena riposato in convalescenza, affilato i miei talenti a salire oltre i migliori
Fell asleep it felt like something was being put on my head
È addormentato sembrava qualcosa veniva messo sulla mia testa
I woke up and saw two individuals at the foot of my bed
Mi sono svegliato e ho visto due individui, ai piedi del mio letto

One said, "Listen K-Rino you've be chosen to fight
Uno ha detto: "Ascolta K-Rino hai essere scelto per combattere
a deadly force that germinated and rose in the night
una forza mortale che germogliò e si alzò nella notte
All the knowledge that you'll need I'll expose on this flight"
Tutte le conoscenze che hai bisogno io espongo su questo volo "
'What's up with this paralysis? ' "You're frozen in light"
'Che cosa succede con questa paralisi? '"Sei congelato in luce"
'Well, can you unfreeze me?
'Be', mi puoi sbloccare?
And please be quick about telling me the reason why you come to seize me'
E vi prego di essere veloce su di me dicendo il motivo per cui si arriva a cogliere me '
He said "I'm sure you heard of the Machine
Ha detto "Sono sicuro che avete sentito della Macchina
Well we convene concerning its destruction and we've chosen you to lead the team
Ebbene si conviene relativa la sua distruzione e abbiamo scelto di condurre la squadra
Folks are going to die you have no choice so you better comply"
La gente sta andando a morire non hai scelta, quindi è meglio rispettare "
I said 'I was no one special I'm just a regular guy'
Ho detto 'non ero uno speciale Sono solo un ragazzo normale'
He said, "That's a lie you were born for this never denied"
Egli disse: "Questa è una bugia sei nato per questo non ha mai negato"
I look in his eyes I said 'okay man whatever I'll try'
Guardo nei suoi occhi ho detto 'uomo va bene qualunque cosa cercherò'
Two seconds later I went from my room to on the craft
Due secondi dopo sono andato dalla mia camera per il mestiere
Inside the lab where I receive training to run the staff
All'interno del laboratorio dove ho ricevono una formazione per eseguire il personale
What seemed like one day of training had been a year
Quello che sembrava una giornata di formazione era stato un anno
The mystic reappeared and said "NO ONE WAS HERE TO FEAR! "
Il mistico riapparso e ha detto "nessuno è stato QUI PER PAURA!"
I said 'lady I could be wrong but I feel like I know you'
Ho detto 'signora Potrei sbagliarmi, ma mi sento come se ti conosco'
She smiled then said "you do and at the proper time I'll show you
Lei sorrise poi disse "che si fa e al momento giusto ti faccio vedere io
As for the masses there's a fate you have to save 'em from
Per quanto riguarda le masse c'è un destino che devi salvare 'em da
Look at the people and how disillusioned they've become
Guarda le persone e come disilluso sono diventati
The thought streams that this Machine is filtering
I flussi di pensiero che questa macchina è il filtraggio
Are ill meaning and bewildering you have to kill this thing
Sono malati significato e sconcertante devi uccidere questa cosa
You'll have to start with all of his compartments
Dovrete iniziare con tutti i suoi comparti
And execute markets on targets from Earth on orbit"
Ed eseguire i mercati su bersagli dalla Terra in orbita "

After I listened I started on my mission
Dopo che ho ascoltato ho iniziato la mia missione
With one magician from the space craft as my assistant
Con un mago dalla navicella spaziale come il mio assistente
The first place he brung me, it stunned me, what I saw a living among me
Il primo posto mi ha brung, mi ha stordito, quello che ho visto da vivere tra me
Eighty-five percent were already zombies
L'ottantacinque per cento erano già zombie
The schools and the streets and the houses
Le scuole e le strade e le case
Where doused with the venom of lying governments and sick media outlets
Dove bagnato con il veleno delle menzogne ​​dei governi e media malati
All intelligent thoughts that sprout get rerouted and ousted
Tutti i pensieri intelligenti che spuntano vengono deviati e spodestato
I had to obliterate the whole outfit
Ho dovuto cancellare l'intero vestito
But where was it's station? We tried to pinpoint its location
Ma dov'era la sua stazione? Abbiamo cercato di individuare la sua posizione
With extra sensory perceptive navigation
Con la navigazione in più percettivo sensoriale
Two seconds after springing to action
Due secondi dopo balzando in azione
I saw the caption, the giant shadow of a robotic contraction
Ho visto la didascalia, l'ombra gigantesca di una contrazione robotica
I turned around and shockingly seen
Mi voltai e scandalosamente visto
A technologically supreme object that no logic could possible dream
Un oggetto tecnologicamente supremo che nessuna logica poteva sogno possibile
Everything that it said was obscene
Tutto ciò che ha detto era osceno
Plus his head was a screen and blasted at me with a red-glowing beam
Inoltre la sua testa era uno schermo e saltare verso di me con un raggio rosso-incandescente
I blasted back with a shot on my own
Ho fatto saltare indietro con un tiro da solo
Medulla oblongata allowed my fire straight out of my bottomless dome
Midollo allungato permesso il mio fuoco direttamente dalla mia cupola senza fondo
I heard a voice that made my hair raise, to paraphrase it said
Ho sentito una voce che mi fece alzare i capelli, per parafrasare lo dice
"We'll forever concave our own wicked ways over the airways
"Saremo per sempre concava nostre vie malvagie sopra le vie aeree
You can't stop the rise we were put here to deceive the wise
Non si può fermare l'ascesa siamo stati messi qui per ingannare il saggio
We're the ones who slay the truth and make people believe the lies
Noi siamo quelli che uccidono la verità e far credere alle bugie
Made the world slaves so don't defy it"
Realizzato gli schiavi del mondo quindi non sfidarlo "
To save it I would try it, it was modern day David and Goliath
Per salvare lo vorrei provare, era moderna Davide e Golia
Mystic lion den that we resided in was multiplying
Mystic den leone che risiedevano in stato moltiplicando
This leviathan was like trying to escape the Poseidon
Questo leviatano era come cercare di sfuggire alla Poseidon
So every great phase that was ever spoken I quoted
Così ogni grande fase che è stata mai parlato ho citato
Decoded and overloaded his modem till it exploded
Decodificato e sovraccarica il suo modem fino a che non è esplosa
When it blew up I was glad and released it
Quando è fatto saltare in aria mi ha fatto piacere e rilasciato
Then I seen numerous genes forming from each of the fragmented pieces
Poi ho visto numerosi geni che formano da ciascuno dei pezzi frammentati
Now I gotta overcome the offspring, the children of him
Ora devo superare la prole, i figli di lui
I went from dealing with just one to a million of 'em
Sono andato da trattare con un solo di un milione di 'em
A whole army in the distance ahead
Un intero esercito in lontananza avanti
And prisoners of listeners, tapped my assistant and said
E i prigionieri di ascoltatori, sfruttato la mia assistente e ha detto
'I need a G719 skill gun'
'Ho bisogno di una skill pistola G719'
He said "I never heard of that", I said "I know I just made it up, go build one! "
Ha detto "Non ho mai sentito parlare di questo", ho detto "So che ho appena fatto in su, andare costruire uno!"
He left and said "Okay I'll go get it; just hold them off for a minute"
Uscì e disse: "Va bene vado a farlo, basta tenere a bada per un minuto"
Sixty seconds later he reappeared with it
Sessanta secondi dopo riapparve con esso
I snatched it, with no time to study or test it
Ho strappato esso, con il tempo di studiare o sperimentare lo
It consisted of just one definite button so I pressed it...
Si trattava di un solo pulsante definito così ho premuto ...

[Shots fired]
[Spari]
[People Screams]
[Persone Urla]
[K-Rino coughs]
[K-Rino tossisce]
Ah Man!
Ah Man!

I awoke in a cloud of smoke
Mi svegliai in una nuvola di fumo
I saw people, one of them stepped out of the crowd and spoke
Ho visto persone, uno di loro uscì dalla folla e ha parlato
'It's so enlightening to be mentally redeemed' he said
'E' così illuminante da riscattare mentalmente ', ha detto
I'm like 'what happened' he said 'Look, all of the machines are dead'
Sono come 'quello che è successo', ha disse 'Guarda, tutte le macchine sono morti'
Conscience thinking that the ultimate are free again
La coscienza pensando che l'ultimo sono di nuovo libero
No more government commercial, radio or CNN
Niente più governo commerciale, la radio o la CNN
The gas released out of your weapon made the cameras fall
Il gas liberato dalla vostra arma fatto le telecamere cadono
Reverse the spell of the Machine and deprogrammed us all
Invertire l'incantesimo della Macchina e cancellato dai programmi tutti noi
I said "but there were millions how must we persist to live? "
Ho detto "ma c'erano milioni come dobbiamo persistere a vivere?"
"After the wisdom everyone took the initiative"
"Dopo la saggezza ognuno ha preso l'iniziativa"
One by one there were individually destroyed
Uno per uno ci sono stati distrutti individualmente
By everything with knowledge all functions deployed
Di tutto con la conoscenza di tutte le funzioni implementate
They sparked the process with cerebral brain washing narcotics
Hanno scatenato il processo con cerebrali narcotici lavaggio del cervello
Scientific control anatomic robotics melodic hypnotics
Scientific controllo anatomico robotica melodico ipnotici
The mystic came and delivered my fate
Il mistico è venuto e consegnata il mio destino
Waved and erased my memory sending me back to my original state
Ondulato e cancellato la mia memoria mi invio di nuovo al mio stato originale
You wonder how then was it _____ y'all
Ti chiedi come allora era _____ y'all
The thought probe was never taking out, it recorded the whole battle and showed it all
La sonda pensiero non è mai stato tenuto fuori, ha registrato tutta la battaglia e ha mostrato tutto
Now the future generations can say that they seen
Ora le generazioni future possano dire che hanno visto
The total Annihilation of the Evil Machine
L'annientamento totale della macchina del Male


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P