Testo e traduzione della canzone Andrew McMahon - Shelter Breaks

Young love, you're burning in the atmosphere
Giovane amore, stai bruciando nell'atmosfera
Half the world, an ocean in between us
Meta del mondo, un oceano tra di noi
White flag I'm waving in the face of fear
Bandiera bianca Sto sventolando di fronte alla paura
Giving up's a drug I'm never clean of
Dare una droga che non sono mai pulita

Still you come around, still you come around
Ancora vieni in giro, sei ancora venuto in giro

When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia
Easy getting dead when you live this way
Facile diventare morto quando vivi in ​​questo modo
When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia

Still you come around
Ancora sei venuto
Come around when the shelter breaks
Vieni in giro quando il riparo si rompe

Young heart, you're drifting with the shallow lights
Giovane cuore, stai correndo con le luci poco profonde
Long nights, you watch them from a distance
Notti lunghe, li guardi da lontano
And I've seen the smoke and I've seen the light
e ho visto il fumo e ho visto la luce
When you're here it's hard to know the difference
Quando sei qui è difficile sapere la differenza
Still you come around, still you come around
Ancora vieni in giro, sei ancora venuto in giro

When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia
Easy getting dead when you live this way
Facile diventare morto quando vivi in ​​questo modo
When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia
Still you come around
Ancora sei venuto
Come around when the shelter breaks
Vieni in giro quando il riparo si rompe

I have been here waiting
Sono stato qui ad aspettare

Will you come and save me?
Sarai venuto a salvarmi?
Save me when the shelter breaks?
Salva quando il riparo si rompe?
I have been here waiting
Sono stato qui ad aspettare
Will you come and save me?
Sarai venuto a salvarmi?
Save me when the shelter breaks?
Salva quando il riparo si rompe?
Still you come around, still you come around
Ancora vieni in giro, sei ancora venuto in giro

When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia
Easy getting dead when you live this way
Facile diventare morto quando vivi in ​​questo modo
When the shelter breaks
Quando il riparo si rompe
Easy getting warm in a burning building
Facile scaldarsi in un edificio che brucia
Still you come around
Ancora sei venuto
Come around when the shelter breaks
Vieni in giro quando il riparo si rompe


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P