Testo e traduzione della canzone K-Rino - Amnesia

[Verse 1]
[Verse 1]
I don't know where I'm at or who I am, I'm being asked
Non so dove sono a o chi sono io, Mi viene chiesto
If I recognize certain places and faces, scriptures and diagrams
Se riconosco certi luoghi e volti, scritture e diagrammi
Evaluations to see where my mind is
Le valutazioni per vedere dove la mia mente è
They said I'll understand in due time but I don't know what time is
Hanno detto che capirò a tempo debito, ma non so a che ora è
They bring a woman in to visit me
Portano una donna in a farmi visita
And she descriptively begins to give to me vivid periods of my history
E comincia descrittivamente per dare a me periodi vividi della mia storia
I'm trying to figure out who this could be
Sto cercando di capire chi questo potrebbe essere
A mystery it all persist to be, right now I don't even exist to me
Un mistero tutto persistono per essere, in questo momento non esisto anche a me
She kisses me like she been missing me
Lei mi bacia come se mi è mancato
Then instantly the doctor gives her paper with twenty words on a list to me
Poi immediatamente il medico dà la sua carta con una ventina di parole in un elenco da me
For hours he tried to empower me
Per ore ha cercato di responsabilizzare me
And out of the twenty, nineteen I couldn't place but one was jumping out at me
E fuori dei venti, diciannove anni non ho potuto mettere, ma uno è stato saltando fuori di me
I don't feel crazy, I'm very sane
Non mi sento pazzo, io sono molto sano di mente
I'm trying to gain recollection, the doctor matches pictures up to every name
Sto cercando di ottenere il raccoglimento, il dottore corrisponde immagini fino a ogni nome
I try to concentrate to remember but nothing comes
Cerco di concentrarmi di ricordare, ma nulla arriva
I overheard the doctor tell the same lady I'm suffering from Amnesia
Ho sentito il medico dire la stessa signora che sto soffrendo di amnesia

[Hook: x2]
[Hook: x2]
My world, ain't the same
Il mio mondo, non è la stessa
Don't know who I am, I don't know my name
Non so chi sono, non so il mio nome
Can't remember my life, I can't remember my ways
Non ricordo la mia vita, non riesco a ricordare le mie vie
Can't remember my nights, I can't remember my days
Non ricordo la notte, non riesco a ricordare i miei giorni

[Verse 2]
[Verse 2]
Now, they bring me to a different bed and hooked me up to a machine
Ora, mi portano in un letto diverso e mi ha collegato a una macchina
That gave his thoughts when they strapped it to your head
Che ha dato i suoi pensieri quando legati alla vostra testa
Was I a righteous man or evil dude, they judged my feelings
Ero un uomo giusto o tizio male, giudicavano i miei sentimenti
To certain words based on how fast the needle moves
Per alcune parole sulla base di quanto velocemente l'ago si sposta
My reactions would diversify, the words they said sparked emotion
Le mie reazioni sarebbero diversificare, le parole hanno detto emozione scatenato
Some made me laugh and others made me cry
Alcuni mi ha fatto ridere e gli altri mi ha fatto piangere
The needle jumped out at a crazy pace and when he said
L'ago è saltato fuori ad un ritmo folle e quando ha detto
The word from the list that he gave me, I saw the lady's face
La parola dalla lista che mi ha dato, ho visto il viso della signora
They brought a young child in
Hanno portato un bambino in
Who began to shed tears until he looked into my eyes and started smiling
Chi ha cominciato a piangere fino a quando ha guardato negli occhi e ha iniziato a sorridere
Like he was happy that he found me, something was familiar about the feeling
Come era felice che mi ha trovato, c'era qualcosa di familiare la sensazione
When he wrapped his arms around me, listen
Quando ha avvolto le braccia intorno a me, ascolta
Something is coming back, I'm reminiscing
Qualcosa sta tornando, sto ricordi
A distant memory of me and this child but there was somebody missing
Un lontano ricordo di me e questo bambino, ma c'era qualcuno mancante
Where was this other person at, part of this puzzle could be deciphered
Dov'era quest'altra persona a, parte di questo puzzle potrebbe essere decifrato
If something could bring that person back
Se qualcosa potrebbe portare quella persona indietro
It's no mirrors in this room I'm at, to prove this fact
Non c'è da specchi in questa stanza sono a, per dimostrare questo fatto
They handed me a picture of myself and I asked em who is that
Mi hanno consegnato una foto di me e ho chiesto loro chi è che
I start to drag like I'm going mad
Comincio a trascinare come sto impazzendo
It was something making me feel hatred for this picture even though I had
E 'stato qualcosa che mi fa provare odio per questa immagine, anche se ho avuto
Amnesia
Amnesia

(Hook x2)
(Hook x2)

[Verse 3]
[Verse 3]
I tore the picture up and then I screamed
Ho strappato la foto e poi ho urlato
The frustration of not knowing nothing of nobody was just too extreme
La frustrazione di non sapere niente di nessuno era troppo estremo
Hopes that my memory could be redeemed
Auspica che la mia memoria potrebbe essere riscattato
I'm still struggling with the one word that seemed to outshine the other 19
Sono ancora alle prese con l'unica parola che sembrava mettere in ombra gli altri 19
They strapped me down like a wild man, the lady walked back in the room
Mi hanno legati giù come un uomo selvaggio, la donna tornò nella stanza
With another female who held the child's hand
Con un'altra femmina che ha tenuto la mano del bambino
When I felt that presence it calmed me, but as they swarmed me
Quando ho sentito che la presenza mi calmò, ma come mi hanno sciamarono
The calm became a storm cause what they sung alarmed me
La calma è diventato una tempesta causa ciò che cantate mi allarmò
I heard the hate they spoke with optics blurred
Ho sentito l'odio hanno parlato con ottica offuscata
Telling me the reason I forgot them and myself was I forgot the word
Dirmi il motivo li ho dimenticato e mi stavo ho dimenticato la parola
Right then I felt it like a gust of wind
Proprio in quel momento ho sentito come una folata di vento
A voice said wake up, I heard clapping and I was on a stage with 2 other men
Una voce ha detto svegliarsi, ho sentito battere le mani ed ero su un palco con gli altri 2 uomini
Opened my eyes and realized, G
Aprii gli occhi e realizzato, G
A hypnotist had hypnotized another man and at the same time hypnotized me
Un ipnotizzatore aveva ipnotizzato un altro uomo e, allo stesso tempo mi ha ipnotizzato
He said raise your arm and hold it up
Ha detto che alzare il braccio e tenerlo fino
The other hypnotized man was the Dr and in my hand the list was folded up
L'altro uomo ipnotizzato era il Dr e in mano l'elenco è stato ripiegato
I opened it wondering what can it be
L'ho aperto chiedendo che cosa può essere
It was the 19 words from the fantasy, the list consists of friends and family
E 'stato il 19 parole dalla fantasia, la lista è composta da amici e familiari
Yeah my mother wife and son is who those people was
Sì mia moglie madre e figlio è che quella gente era
And the one word from the list that seemed to stand out was the word 'Love'
E quella parola dalla lista che sembrava di stare fuori è stata la parola 'amore'
Suppressed in my subconscience mind, amnesia in this case
Soppresso nel mio subcosciente mente, l'amnesia in questo caso
Is when love is in you but you forget to show it all the time
E 'quando l'amore è in voi, ma si dimentica di mostrare tutto il tempo
Now back to normal, he's converting me
Ora torna alla normalità, lui mi conversione
Said I wouldn't recall a thing, went back to my seat
Detto che non avrei ricordare una cosa, sono tornato al mio posto
And told Dope, "I told you it wouldn't work on me"
E detto Dope, "Ti ho detto che non avrebbe funzionato su di me"
Amnesia
Amnesia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P