Testo e traduzione della canzone Javier Calamaro - Euforia Y Furia

Desperté al amanecer
Mi svegliai all'alba
Te vi vistiéndote mientras,
Ho visto che vestirsi, mentre,
Mientras me decías:
Come lei ha detto:
Estar con vos es estar sola.
Stare con te è quello di essere soli.
matar el tiempo, dejar pasar la vida.
ammazzare il tempo, passano la vita.
Te pedí: llevame, no encuentro la salida
Ho chiesto: prendere me, non trovo l'uscita
Y vamos ningún lado
E stiamo andando da nessuna parte
que quiero vivir estimulado.
Voglio vivere stimolato.

Despiértenme!
Wake me up!
Liberame para volver a nacer
Liberami per rinascere
No quiero vivir anestesiado.
Non voglio vivere anestetizzati.
Despiértenme!
Wake me up!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Io sono l'euforia e la rabbia nella stessa pelle
Pende mi fuego sagrado.
Pende il mio sacro fuoco.

Ya no quiero caminar por la vereda
Non voglio andare a piedi lungo il marciapiede
De los que se entregan resignados
Di quelli consegnati dimesso
Ni seguir lejos de todo
Né andare lontano da tutto
Lejos de mi y en este mundo abandonado.
Lungi da me e ha lasciato questo mondo.
Ahora sí, ya estás acá
Ora che sei qui
Liberame de una vez.
Liberame volta.

Despiértenme!
Wake me up!
Liberame para volver a nacer
Liberami per rinascere
No quiero vivir anestesiado.
Non voglio vivere anestetizzati.
Despiértenme!
Wake me up!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Io sono l'euforia e la rabbia nella stessa pelle
Pende mi fuego sagrado.
Pende il mio sacro fuoco.
Vamonos cada vez más lejos, lejos, lejos
Andiamo sempre più lontano, lontano, lontano
Y no volver, y no volver
E mai più, e mai

Liberame para volver a nacer
Liberami per rinascere
No quiero vivir anestesiado.
Non voglio vivere anestetizzati.
Y explotar!
E esplodere!

Soy la euforia y la furia en misma piel
Io sono l'euforia e la rabbia in stessa pelle
Liberame!
Liberame!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Javier Calamaro - Euforia Y Furia video:
P