Testo e traduzione della canzone Inti-Illimani - El Arado

Aprieto firme mi mano
Rassodare stringere la mia mano
y hundo el arado en la tierra
e affondare l'aratro nel terreno
hace años que llevo en ella
Per anni sono stato in esso
¿cómo no estar agotado?
Come non essere esaurito?

Vuelan mariposas, cantan grillos,
Farfalle che volano, grilli cantano,
la piel se me pone negra
la mia pelle diventa nera
y el sol brilla, brilla, brilla.
e il sole splende, splende, splende.
El sudor me hace surcos,
Il sudore mi solco fa
yo hago surcos a la tierra
Io solchi di terra
sin parar.
nonstop.

Afirmo bien la esperanza
Dico buona speranza
cuando pienso en la otra estrella;
quando penso a l'altra stella;
nunca es tarde me dice ella
mai troppo tardi ho detto che è
la paloma volará.
la colomba volare.

Vuelan mariposas, cantan grillos,
Farfalle che volano, grilli cantano,
la piel se me pone negra
la mia pelle diventa nera
y el sol brilla, brilla, brilla.
e il sole splende, splende, splende.
y en la tarde cuando vuelvo
e nel pomeriggio, quando ho
en el cielo apareciendo
che appare nel cielo
una estrella.
una stella.

Nunca es tarde, me dice ella,
Non è mai troppo tardi, mi dice,
la paloma volará, volará, volará,
la mosca piccione, volare, volare,
como el yugo de apretado
come giogo stretto
tengo el puño esperanzado
Ho pugno pieno di speranza
porque todo
perché tutti
cambiará.
cambiato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P