Biliyorum bu sızıyı
So che la perdita
Neden kendini zincirlere vurmuyorsun ?
Perché non sparare se stessi in catene?
Hiç kimse senin hayatın dışında değişmez senin için
Nessuno è in deroga della vostra vita per voi
Birinin üzerinden geçmesine izin verme
Non lasciate che qualcuno andare oltre
sade kalbini ve aklını aç
cuore semplice e aperto la mente
Böyle hissetmek için gerçekten bu adil mi ?
È quello giusto sentire come questo?
Koro:
Coro:
Bir gün birisi seni istediğin gibi yapacak
Un giorno qualcuno farà il modo in cui si desideri
Arkanı dön ve veda et
Voltatevi e addio
sonra bebeğe, sen onlara izin verene kadar
bambino Quindi, fino a quando si lascia loro
seni ezer ve ağlatır
schiaccia te e ti fanno piangere
Bilmiyor musun ?
Non sai ?
Bilmiyor musun bazı şeylerin değişebileceğini
Non sai che alcune cose possono cambiare
Bir şeyler senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Eğer bir günden fazla beklersen
Se si attende per più di un giorno
Bekleyebilir misin bir günden fazla ?
Puoi aspettare più di un giorno?
Bir şeyler senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Bekle bir günden fazla
Attendere più di un giorno
Sen sürdürebildin
Lei è stato in grado di sostenere
Veya acılarla rahat mısın ?
O sei agio con il dolore?
Mutluluklarında suçlamak için bir şeyin yok
Non hai nulla da biasimare in loro felicità
Kendi karışıklığında kendin olmuşsun
Siete stati voi stessi nella vostra stessa confusione
Endişelerinin geçmesine izin ver
Lasciare le vostre preoccupazioni di passare
Değerli zamanını düşünmemekle
Con non pensare del loro tempo prezioso
fikrini değiştirmek için
Per cambiare l'idea di
(koro)
(coro)
Orada acı olduğunu biliyorum
So che c'è dolore c'è
fakat sen bir günden fazla beklersin ve
Ma si attende per più di un giorno e
Özgürlük zincirlerini kırarsın
Si interrompe la catena di libertà
Evet, orada acı olduğunu biliyorum
Si lo so che non c'è dolore c'è
fakat sen bir günden fazla beklersin ve sen
Ma si attende per più di un giorno e si
Özgürlüğü kır, kır zincirlerden
Libertà di libertà, dalle catene rurali
Bir gün birisi seni istediğin gibi yapacak
Un giorno qualcuno farà il modo in cui si desideri
Arkanı dön ve veda et
Voltatevi e addio
sonra bebeğe, sen onlara izin verene kadar
bambino Quindi, fino a quando si lascia loro
seni ezer ve ağlatır
schiaccia te e ti fanno piangere
Bilmiyor musun ?
Non sai ?
Bilmiyor musun bazı şeylerin değişebileceğini
Non sai che alcune cose possono cambiare
Bir şeyler senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Eğer bir günden fazla beklersen
Se si attende per più di un giorno
Eğer beklersen bir günden fazla
Se si attende più di un giorno
Eğer beklersen
Se si attende
Bilmiyor musun bazı şeylerin değişebileceğini
Non sai che alcune cose possono cambiare
Bir şeyler senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Eğer bir günden fazla beklersen
Se si attende per più di un giorno
Eğer beklersen
Se si attende
Bekleyebilir misin ?
Può aspettare ?
bekle bebek
attesa bambino
Bana şimdi söylemeyecek misin ?
Non mi dirai adesso?
bekle bir günden fazla nedeni
attendere per più di un giorno
Bir şey senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Bilmiyor musun bazı şeylerin değişebileceğini
Non sai che alcune cose possono cambiare
Bir şeyler senden gidecek
Qualcosa andrà da te
Eğer bir günden fazla beklersen
Se si attende per più di un giorno
Bu zamanda değiştiremez misin ?
Non è possibile cambiare questa volta?
Beynini yıka
Lavare il tuo cervello
bekle bekle
aspetta aspetta
bekle bebek
attesa bambino