Intro:
Introduzione:
(fuck all you hoes) Get a grip motherfucker.
(fanculo a tutte voi zappe) Prendi una presa, figlio di puttana
Yeah this album is dedicated to all the teachers that told me
Sì, questo album è dedicato a tutti gli insegnanti che me l'hanno detto
I'd never amount to nothin' to all the people that lived above the
Non sarei mai arrivato a nulla per tutte le persone che vivevano al di sopra del
buildings that I was hustlin' in front of, when they called the police on
edifici davanti ai quali mi stavo affrettando, quando hanno chiamato la polizia
me when I was just tryin' to make some money to feed my daughter
io quando stavo solo cercando di fare soldi per nutrire mia figlia
and all the niggaz in the struggle you know what I'm sayin'?
e tutti i negri nella lotta, sai cosa sto dicendo?
Uh ha it's all good baby bay-bee, uh
Uh ha va tutto bene baby bay-bee, uh
It was all a dream
Era tutto un sogno
I used to read Word Up magazine
Leggevo la rivista Word Up
Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine
Salt'n'Pepa e Heavy D sulla limousine
Hangin' pictures on my wall
Appendere quadri alla mia parete
Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
Ogni sabato Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
I let my tape rock 'til my tape popped
Ho lasciato il mio nastro vibrare finché non è saltato fuori
Smokin' weed and bamboo, sippin' on private stock
Fumando erba e bambù, sorseggiando cibo privato
Way back, when I had the red and black lumberjack
molto tempo fa, quando avevo il boscaiolo rosso e nero
With the hat to match
Con il cappello in tinta
Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha
Ricorda Rapping Duke, duh-ha, duh-ha
You never thought that hip hop would take it this far
Non avresti mai pensato che l'hip hop sarebbe arrivato così lontano
Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight
Adesso sono sotto i riflettori perché rima stretto
Time to get paid, blow up like the World Trade
È ora di essere pagati, saltare in aria come il commercio mondiale
Born sinner, the opposite of a winner
Nato peccatore, l'opposto di un vincitore
Remember when I used to eat sardines for dinner
Ricorda quando mangiavo le sarde a cena
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
Pace a Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
Funkmaster Flexing, Lovebug Starsky
I'm blowin' up like you thought I would
Sto esplodendo come pensavi avrei fatto
Call the crib, same number same hood
Chiama la culla, stesso numero stesso quartiere
It's all good
Va tutto bene
Uh, and if you don't know, now you know, nigga, uh
Uh, e se non lo sai, ora lo sai, negro, uh
Chorus:
coro:
You know very well who you are
Sai molto bene chi sei
Don't let em hold you down, reach for the stars
Non lasciare che ti trattengano, raggiungi le stelle
You had a goal, but not that many
Avevi un obiettivo, ma non così tanti
'cause you're the only one I'll give you good and plenty
perché sei l'unico che ti darò del bene e in abbondanza
I made the change from a common thief
Ho fatto il cambiamento da un comune ladro
To up close and personal with Robin Leach
Da vicino e personale con Robin Leach
And I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day
e sono tutt'altro che a buon mercato, fumo skunk con i miei pip tutto il giorno
Spread love, it's the Brooklyn way
Diffondi l'amore, è il modo di Brooklyn
The Moet and Alize keep me pissy
Moet e Alize mi fanno incazzare
Girls used to diss me
Le ragazze mi insultavano
Now they write letters 'cause they miss me
Adesso scrivono lettere perché gli manco
I never thought it could happen, this rappin' stuff
Non avrei mai pensato che potesse accadere, questa roba rap
I was too used to packin' gats and stuff
Ero troppo abituato a fare le valigie e roba del genere
Now honies play me close like butter played toast
Ora le signorine mi suonano vicino come il burro ha suonato il pane tostato
From the Mississippi down to the east coast
Dal Mississippi fino alla costa orientale
Condos in Queens, indo for weeks
Appartamenti nel Queens, indo per settimane
Sold out seats to hear Biggie Smalls speak
Posti esauriti per ascoltare i Big Smalls parlare
Livin' life without fear
Vivere la vita senza paura
Puttin' 5 karats in my baby girl's ears
Metto 5 carati nelle orecchie della mia bambina
Lunches, brunches, interviews by the pool
Pranzi, brunch, interviste a bordo piscina
Considered a fool 'cause I dropped out of high school
Considerato uno stupido perché ho abbandonato il liceo
Stereotypes of a black male misunderstood
Stereotipi di un maschio nero frainteso
And it's still all good
ed è ancora tutto a posto
Uh...and if you don't know, now you know, nigga
Ehm ... e se non lo sai, ora lo sai, negro
chorus:
coro:
you know very well who you are
sai benissimo chi sei
dont let em hold you down, reach for the stars
non lasciare che ti trattengano, raggiungi le stelle
you had a goal, but not that many
avevi un obiettivo, ma non così tanti
'cause your the only one i'll give you good and plenty
perché sei l'unico che ti darò del bene e in abbondanza
Super Nintendo, Sega Genesis
Super Nintendo, Sega Genesis
When I was dead broke, man I couldn't picture this
Quando ero a pezzi, amico, non riuscivo a immaginarlo
50 inch screen, money green leather sofa
Schermo da 50 pollici, divano in pelle verde denaro
Got two rides, a limousine with a chauffeur
Ho due corse, una limousine con autista
Phone bill about two G's flat
Bolletta telefonica di circa due g flat
No need to worry, my accountant handles that
Non c'è bisogno di preoccuparsi, se ne occupa il mio contabile
And my whole crew is loungin'
e tutto il mio equipaggio sta oziando
Celebratin' every day, no more public housin'
Celebrando ogni giorno, niente più case popolari
Thinkin' back on my one-room shack
Ripensando alla mia baracca di una stanza
Now my mom pimps a Ac' with minks on her back
Ora mia madre fa il pappone con i visoni sulla schiena
And she loves to show me off, of course
e adora mettermi in mostra, ovviamente
Smiles every time my face is up in The Source
Sorride ogni volta che la mia faccia è alzata in The Source
We used to fuss when the landlord dissed us
Ci agitavamo quando il padrone di casa ci insultava
No heat, wonder why Christmas missed us
Nessun caldo, chiediti perché siamo mancati a Natale
Birthdays was the worst days
I compleanni erano i giorni peggiori
Now we sip champagne when we thirst-ay
Adesso sorseggiamo champagne quando abbiamo sete
Uh, damn right I like the life I live
Uh, dannazione, mi piace la vita che vivo
'Cause I went from negative to positive
Perché sono passato da negativo a positivo
And it's all...
ed è tutto ...
(It's all good)
(Va tutto bene)
...and if you don't know, now you know, nigga, uh
... e se non lo sai, ora lo sai, negro, ehm
chorus:
coro:
you know very well who you are
sai benissimo chi sei
dont let em hold you down, reach for the stars
non lasciare che ti trattengano, raggiungi le stelle
you had a goal, but not that many
hai avuto un obiettivo, ma non così tanti
'cause your the only one i'll give you good and plenty
perché sei l'unico che ti darò del bene e in abbondanza
Uh, uh...and if you don't know, now you know, nigga
Uh, uh ... e se non lo sai, ora lo sai, negro
Uh...and if you don't know, now you know, nigga, uh
Uh ... e se non lo sai, ora lo sai, negro, uh
Representin' B-Town in the house, Junior Mafia, mad flavor, uh
Rappresentare B-Town in casa, Junior Mafia, sapore pazzo, ehm
Uh, yeah, a-ight
Uh, sì, va bene
chorus:
coro:
you know very well who you are
sai benissimo chi sei
don't let em hold you down, reach for the stars
non lasciare che ti trattengano, raggiungi le stelle
you had a goal, but not that many
avevi un obiettivo, ma non così tanti
'cause your the only one i'll give you good and plenty MUTHA FUCKA
perché sei l'unico che ti darò del buono e un sacco di MUTHA FUCKA