Testo e traduzione della canzone Neil Sedaka - Hey Mister Sunshine [Bonus Track]

There hasn't been a face, all around the place like yours babe,
Non c'è stata una faccia in tutto il posto come la tua piccola
Oh no there hasn't.
oh no non ce l'ha.
And I know one thing for sure, you'll be the one that I adore
e so per certo una cosa, sarai quello che adoro
For always, for always.
Per sempre, per sempre.
Hey mister sunshine, bring me back again
Ehi, signor sole, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin'.
Ai tempi felici felici che mi sono perso.
Hey mister sunshine, bring me back again
Ehi, signor sole, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin'.
Ai tempi felici felici che mi sono perso.
When I was feelin' blue, and it depended all on you,
Quando mi sentivo triste, e dipendeva tutto da te,
You helped me, mm you helped me.
Mi hai aiutato, mm mi hai aiutato.
But now you're not around, and I'm feelin' oh so down
Ma ora non sei in giro, e mi sento davvero giù
Without ya, you know I need ya.
Senza di te, sai che ho bisogno di te.
Hey mister sunshine, bring me back again
Ehi, signor sole, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin'.
Ai tempi felici felici che mi sono perso.
and hey mister sunshine, bring me back again
e hey mister sunshine, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin'.
Ai tempi felici felici che mi sono perso.
You helped me, ohoh you helped me.
Mi hai aiutato, ohoh mi hai aiutato.
I need ya, you know I need ya.
Ho bisogno di te, sai che ho bisogno di te.
Hey mister sunshine, bring me back again
Ehi, signor sole, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin'.
Ai tempi felici felici che mi sono perso.
and hey mister sunshine, bring me back again
e hey mister sunshine, riportami di nuovo
To the happy happy times that I've been missin',
Ai tempi felici felici che mi sono perso
To the happy happy times that I've been missin
Per i tempi felici felici che mi sono perso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P