Testo e traduzione della canzone Camilo feat. Pedro Capó - Tutu

Ay, yo no sé de poesía
Oh, non conosco la poesia
Ni de filosofía (Uoh-oh, uoh)
Nessuna delle due filosofie (Uoh-oh, uoh)
Solo sé que tu vida
So solo che la tua vita
Yo la quiero en la mía
Sì, la voglio nel mio
Yo no sé cómo hacer pa' no tenerte
Sì, non so come non averti
La ganas que te tengo
Ti voglio
Cómo hacer pa' no quererte, yeah, ah
Come non amarti, sì, ah
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è sostituto
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
Per quel tuo corpo che mi ha cucu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
Dopo un po 'ti ho cercato, sono andato a coccolarti, sì, eh
No hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
Porque no hay nadie como tú, tú
Perché non c'è nessuno come te, tu

No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)
Tamo' online como YouTube
Tamo 'online come YouTube
Conecta'os como Bluetooth
Si collega come Bluetooth
Si me dejas, yo soy la aguja
Se mi lasci, sei l'ago
Y tú mi muñeca vudú-dú
E tu la mia bambola voodoo-duo
Yo te quiero pa' mí, mí (Pa' mí)
Sì, ti voglio per me, per me (per me)
Si me dices que sí, sí (Que sí)
Se dici sì, sì (sì)
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Sto morendo e cadendo a pezzi solo per te, ah
Porque yo me acurruco solo contigo (Ay, yo contigo)
Perché mi rannicchio da solo con te (oh, io con te)
Pongamo' el,
Put 'al,
Porque yo me acurruco solo contigo (Ay, yo contigo)
Perché mi rannicchio da solo con te (oh, io con te)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (Yeah, yeah)
Andiamo in onda tra sedici a morire di freddo (Sì, sì)
Y vente pa'l la'o mío (Vente pa'l la'o mío)
E vieni per me (vieni per me)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Che i miei baci all'improvviso servano da cappotto
¿Cómo hacer pa' no quererte?, yeah
Come non amarti?
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è sostituto

Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
Per quel tuo corpo che mi ha cucu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dopo un po 'ti ho cercato, sono andato a coccolarti, sì
No hay nadie como tú, tú
Non c'è nessuno come te, tu
Porque no hay nadie como tú, tú (Nadie, ey)
Perché non c'è nessuno come te, tu (nessuno, ehi)
No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
Porque yo me acurruco solo contigo
Perché mi rannicchio da solo con te
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (Yeah, yeah)
Andiamo in onda tra sedici a morire di freddo (Sì, sì)
Y vente pa'l la'o mío (Ay, vente pa'l la'o mío)
E vieni per il mio (oh, vieni per il mio)
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Che i miei baci all'improvviso servano da cappotto
Cómo hacer pa' no tenerte
Come non averti
Las ganas que te tengo
Ti voglio
Cómo hacer pa' no quererte, yeah
Come non amarti, sì
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Tu, tu, nessuno come te, tu, non c'è sostituto
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
Per quel tuo corpo che mi ha cucu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
Dopo un po 'ti ho cercato, sono andato a coccolarti, sì, eh
No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
Porque no hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)
Perché non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te)
No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú, tú)
Non c'è nessuno come te, tu (nessuno come te, tu)
No hay nadie como tú, tú (No hay nadie como tú, tú)
Non c'è nessuno come te, tu (non c'è nessuno come te, tu)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P