As flores pelo chão
I fiori sul pavimento
Pisadas desde o baile
Orme dalla danza
O vento frio
Oh vento freddo
Só mulheres de xaile
Solo donne con lo scialle
Tudo me contaram
Tutto mi ha detto
Quando eu dei aos ares de Espanha
Quando ho visto l'aria della Spagna
Uns desceram para sul
Alcuni sono andati a sud
Eu fiquei a ver Idanha
Sono stato ad Idanha
Ai de mim, não faço nem ideia
Guai a me, non ne ho idea
Prometi partir na lua cheia
Ho promesso di partire sulla luna piena.
Paro p'ra um bagaço na estação
Mi fermo per una bagassa nella stazione
Nos olhos de um beirão
Agli occhi di una frangia
Vejo a fera da fronteira
Vedo la bestia di confine
Ir p'ra Angola
Vai in Angola
Pode mesmo ser a salvação
Potrebbe anche essere la salvezza
Ou São Paulo
O San Paolo
Receber calor de um povo irmão
Ricevi calore da un fratello
Ir abastecer-me onde há quem dance
Vai a prendermi dove c'è chi balla
Promessas de Verão
Promesse estive
Os marinhões as quebram
I marinai li spezzano
Praia fora vão
Spiaggia fuori invano
Se águas-más lhes pegam
Se le acque cattive li catturano
Não posso mais esperar
Non posso più aspettare
Que a terra se alevante
Che la terra sia attraente
"Ser firme a procurar"
"Sii deciso a cercare"
Quero ir para diante
Voglio andare avanti
Ai de mim se tudo é ao contrário
Guai a me se tutto è il contrario
Tenho de ir cumprir nosso fadário
Devo andare a realizzare il nostro fadário.
Acabo de engolir num repelão
Ho appena ingoiato un repellente
Pergunta o bom beirão
Domanda il buon vantaggio
Se isto era necessário
Se fosse necessario
Ir embora pode mesmo ser a solução
Andare via potrebbe anche essere la soluzione
Ver trabalho, brio, recompensa pela aflição
Vedi lavoro, brio, ricompensa per afflizione
Mas se isto não mudar eu não descanso,
Ma se questo non cambia, non riposo,
E se eu for
E se vado
Quem te espera, Mariana?
Chi ti sta aspettando, Mariana?
Vais dormir nas guardas quentes de que cama?
Hai intenzione di dormire nelle calde guardie da cui il letto?
Se eu for
Se io vado
Quem vê paz na tua estampa?
Chi vede la pace nella tua foto?
P'ra onde irás se eu só voltar p'ra pôr cá a minha campa?
Dove andrai se tornassi e mettessi il mio cappuccio qui?
Ai de mim não faço nem ideia
Oh mio Dio, non ne ho idea
Prometi partir na lua cheia
Ho promesso di partire sulla luna piena.
Paro p'ra um bagaço na estação
Mi fermo per una bagassa nella stazione
Nos olhos de um beirão
Agli occhi di una frangia
Vejo a fera da fronteira
Vedo la bestia di confine