Testo e traduzione della canzone Sôber - Karu Kari

Amir och Erik hade varit bästa vänner hela livet,
Amir ed Erik erano stati i migliori amici per tutta la mia vita,
delade alltid allt som riktiga bröder hela tiden.
sempre condiviso tutto come veri fratelli tutto il tempo.
Amir var muslim, med väldigt religiös familj,
Amir era un musulmano, con una famiglia molto religiosa,
Erik hade stil, var stenrik, seriös och fin.
Erik aveva stile, era ricco di pietre, serio e simpatico.
Pekade Erik, så betalade pappa. Alla tjejer var som
Indicò Erik, poi pagò papà. Le ragazze erano tutte
plåster, men ingen som han fastnade för.
patch, ma nessuno a cui si è attenuto.
Erik var rik, men med Amir så var han en av dom coola,
Erik era ricco, ma con Amir era uno di loro alla moda,
och en dag så dök det upp en ny tjej på skolan.
e un giorno una nuova ragazza apparve a scuola.
Hon var så vacker, han blev kär direkt, men han
Era così bella, si innamorò direttamente, ma lui
gjorde ingenting, han ville visa respekt.
non ha fatto niente, voleva mostrare rispetto.
För tjejen hette Jasmine och var Amir's ett år yngre syster,
Perché la ragazza era Jasmine ed era la sorella più piccola di un anno di Amir,
Erik kanske var dyr och snygg, men feg och jävligt blyg som nykter.
Erik potrebbe essere costoso e di bell'aspetto, ma codardo e fottutamente timido quanto sobrio.

Amir drog på lektion, så Erik samlade mod, gick dit men kunde
Amir fece lezione, quindi Erik si fece coraggio, andò lì ma poté
inte få fram ett ord. Han bara log och Jasmine log tillbaka,
Non ottenere una parola. Ha appena sorriso e Jasmine ha sorriso di nuovo,
men han kunde aldrig ana vad han just hade startat.
ma non poteva mai immaginare quello che aveva appena iniziato.

refr:
refr:
Lesh il haye sabe lesh te chodo ptate.
Lesh il haye sabe lesh to chodo ptate.
il haye sabe lesh te chodo ptate.
il haye sabe lesh a chodo ptate.

Amir och Erik brukade hänga hemma hos Amir på kvällen,
Amir ed Erik erano soliti restare a casa con Amir la sera,
men den kvällen så var båda tom på fantasi.
ma quella notte erano entrambi privi di immaginazione.
Sen kom på dom, vi har ju inte rökt nå weed på länge,
Poi è arrivato il momento di giudicare, non abbiamo fumato erba per un lungo periodo,
dom la sig bäng i sängen, sen så somnade Amir.
si stesero a letto, poi Amir si addormentò.
Då fick Erik liv i sig och passade på, han gick genom hallen,
Poi Erik è diventato vivo e in forma, ha attraversato la sala,
till Jasmine's dörr och knackade på, dörren öppnades, där stog hon
alla porta di Jasmine e bussò, la porta si aprì, e lei si alzò
vackrare än allt på jorden, dom börja kyssa varandra, även
più belli di tutto sulla terra, iniziano a baciarsi anche loro
fast dom inte borde. Men det var inte allt dom gjorde denna dumma
anche se non dovrebbero Ma non è stato tutto ciò che hanno fatto questo stupido
kväll, snart så var det morgon så Erik börja lunka hem.
stasera, presto così fu mattina, così Erik iniziò a pranzare a casa.
Han var lycklig, första gången han var kär på riktigt, fattade
Era felice, la prima volta che si era innamorato del reale, ha preso

inte alls, att det han gjorde var så jävla fittigt.
Niente affatto, quello che ha fatto era una fottuta figa.
Han hade glömt Amir och tänkte bara på sig själv, glömt hela grejen,
Aveva dimenticato Amir e pensava a se stesso, aveva dimenticato tutto
en arab med en svensk. Han hade gått bakom ryggen på
un arabo con uno svedese. Era andato alle sue spalle
sin bästa vän, utan en tanke på vad som skulle kunde hända sen.
il suo migliore amico, ma un pensiero su cosa potrebbe accadere dopo.

refr:
refr:
Lesh il haye sabe lesh te chodo ptate
Lesh il haye sabe lesh to chodo ptate
il haye sabe lesh te chodo ptate.
il haye sabe lesh a chodo ptate.

En vecka senare, Amir och Erik satt på deras fritidsgård,
Una settimana dopo, Amir ed Erik si sono seduti al loro centro ricreativo,
sen kom Amir's kusin fram med en kille som han litade på.
Poi arrivò il cugino di Amir con un ragazzo di cui si fidava.
Han sa nåt på arabiska och satt sig ner, det måste varit nåt man
Ha detto qualcosa in arabo e si è seduto, dev'essere stato qualcosa di uomo
inte ville höra, för det syntes då tydligt på Amir att nåt han sagt
Non volevo sentire, perché sembrava chiaro ad Amir che qualcosa diceva
var fel, han ställde sig och viskade tillbaka nåt i killens öra.
era sbagliato, si alzò e sussurrò qualcosa nell'orecchio del ragazzo.
Sen gick han fram till Erik, frågade om allt var sant, Erik spelade
Poi è andato da Erik, ha chiesto se tutto fosse vero, Erik ha suonato
dum först, men vek sig ändå ganska snabbt.
prima stupido, ma si è rivelato abbastanza rapidamente.
Han berättade allt men borde varit tyst, för han tänkte inte på att
Disse tutto ma avrebbe dovuto essere tranquillo, perché non ci pensava
det dom gjorde var en synd. Så snabbt gick det att mista både tjej
il giudizio reso era un peccato. Così rapidamente è stato possibile perdere entrambe le ragazze

och vän, att det var påväg nu och Erik stog där lämnad själv.
e amico, che ora si stava muovendo ed Erik rimase in piedi a se stesso.
På vägen hem gick han igenom en skog, genade en korsning,
Sulla via di casa attraversò una foresta, abbellì una croce,
sen över en bro. Han kunde inte leva med det han hade gjort,
poi su un ponte. Non poteva vivere con quello che aveva fatto,
han tog tag i räcket, hoppa över och dog.
ha afferrato la ringhiera, è saltato ed è morto.

refr:
refr:
Lesh il haye sabe lesh te chodo ptate
Lesh il haye sabe lesh to chodo ptate
il haye sabe lesh te chodo ptate.
il haye sabe lesh a chodo ptate.

Amir visste inte vad som hade hänt sin kompis, Jasmine låg och sov,
Amir non sapeva cosa fosse successo alla sua amica, Jasmine stava dormendo,
och visste inte heller nånting. Det kändes jobbigt, den sorgen, den
e non sapeva nulla neanche. Mi sentivo a disagio, a quel dolore, a quello
dagen att hans syster aldrig mera skulle komma tillbaks, men
il giorno in cui sua sorella non sarebbe mai tornata, ma
Jasmine hade dragit'skam över familjen så Amir blev tvungen att
Jasmine aveva conquistato la famiglia, quindi Amir dovette farlo
göra nånting som han inte ville. Han bad en bön och tittade ut genom
Fai qualcosa che non voleva. Ha pregato una preghiera e guardò attraverso
fönstret .. sen gick han in och ströp sin syster i sömnen.
la finestra .. poi entrò e accarezzò sua sorella nel sonno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P