Testo e traduzione della canzone Drake feat. PARTYNEXTDOOR - Since Way Back

[Intro]
[Introduzione]
Yeah
si

[Crowd Talking]
[Folla Talking]

[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]
[Verse 1: PartyNextDoor]
Thorn in my eye, as you beg I testified that
Spina nel mio occhio, come vi prego ho testimoniato che
I hate being alone, girl, you finally got me out my zone
Odio stare da solo, ragazza, finalmente mi ha tirato fuori la mia zona
I know and I miss you
Lo so e mi manchi
Know how to treat you, but it's difficult
sa come trattare voi, ma è difficile
Thank God I'm Christian
Grazie a Dio sono Christian
Remember how this all begun, just us
Ricordate come tutto ciò iniziato, solo noi
My mama said you was bad news, like "dun-dun-dun-dun"
La mia mamma mi ha detto che era una cattiva notizia, come "dun-dun-dun-dun"
You proved her right, every single night
Hai dimostrato il suo diritto, ogni singola notte
Oh my, oh my, can't close my eyes
oh mio, oh mio, non può chiudere gli occhi
Can't open my eyes, don't know what to do
Non è possibile aprire gli occhi, non so cosa fare
I'm in some kind of mood
Sono in una sorta di stato d'animo
You're so beautiful, you're so beautiful
Sei così bella, sei così bella
We gotta listen to the old Kelly
Dobbiamo ascoltare il vecchio Kelly
You slipped out of feelin' already
È scivolato fuori di sentimento già

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Chorus: PartyNextDoor]
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
Things are gettin' hot and heavy
Le cose sono sempre caldo e pesante
Things are gettin' hot and heavy
Le cose sono sempre caldo e pesante
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
Girl, I know you
ragazza, io ti conosco
Girl, I know you
ragazza, io ti conosco

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Post-chorus: PartyNextDoor]
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
What haven't we done before?
Quello che non abbiamo fatto prima?
What is not already mine?
Ciò che non è già la mia?
Couldn't tell you were special
non poteva dire che eri speciale

[Verse 2: Drake]
[Verse 2: Drake]
You said that you think about me every day
Hai detto che pensi di me ogni giorno
Saturday to Saturday
Sabato a Sabato
You see that I've been goin' through it
Si vede che sto andando attraverso di essa
Hopin' everything's okay
Sperando tutto bene
I just want to let you know
Voglio solo farvi sapere
Everything these days is textual
Tutto in questi giorni è testuale
I just want to get a little sexual, with you
Voglio solo avere un po 'sessuale, con te
Because I remember way, way back
Perché mi ricordo molto, molto indietro
With the waves under the wavecap
Con le onde sotto il wavecap
You were someone else's wife in fact
Tu eri la moglie di qualcun altro, infatti,
You didn't even look at me like that
Non ha neanche guardato in quel modo
Then it all just switched, over time
Poi tutto solo acceso, nel corso del tempo
Step by step and you know what's next
Passo dopo passo e si sa che cosa è il prossimo
Girl, I can't pretend
ragazza, non posso far finta

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Chorus: PartyNextDoor]
We gon' have to listen to some old Kelly
Noi gon 'avere per ascoltare un po' vecchia Kelly
You slipped out of feeling already
È scivolato fuori di sentimento già
Girl, I know you know already
ragazza, so che lo sai già
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
Things are gettin' hot and heavy
Le cose sono sempre caldo e pesante
Things are gettin' hot and heavy
Le cose sono sempre caldo e pesante
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
Girl, I know you know how it's gon' go down
ragazza, io so che tu sai come è gon 'scendere
I know you, babe
Ti conosco, piccola

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Post-chorus: PartyNextDoor]
Girl, I know you know already
ragazza, so che lei sa già
What haven't we done before?
Quello che non abbiamo fatto prima?
What is not already mine?
Ciò che non è già la mia?
Couldn't tell you were special
non poteva dire che eri speciale
Yeah, you know already
Si, sai già

[Verse 3: Drake]
[Versetto 3: Drake]
Six months since I've been back in the Six
Sei mesi da quando sono tornato in sei
I can't help but wonder how you've been, babe
Non posso fare a meno di chiedersi come sei stato, bambino
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
Wonder how you've been
Chiedo come sei stato
I've been out in Bel-Air like Will was
Sono stato fuori a Bel-air come Will era
These streets got so familiar
Queste strade hanno ottenuto così familiare
Malibu coast where I meditate
costa di Malibu in cui medito
Book a plane home, then I hesitate
Prenota un piano casa, poi ho esitato
Scared to see what I left behind
Paura di vedere quello che ho lasciato dietro
It's weighin' heavy on my mind
E 'pesa pesante sulla mia mente
And I can't help but wonder how you've been, baby
e non posso fare a meno di chiedersi come sei stato, bambino
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
What are you on?
Cosa stai facendo?
Gotta let me know something
Devo fatemi sapere qualcosa
Wonder how you've been, babe
Chiedo come sei stato, bambino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P