Testo e traduzione della canzone Yellow Cake - La Rue Des Cent Pas

(André Fernandez)
(André Fernandez)

Il se passe des tas de choses,
Succede un sacco di cose,
Depuis que tu n'es plus là
Dal momento che te ne sei andato
Une étrange métamorphose
Una strana metamorfosi
Qui réorganise mes pas ...
Riorganizzare i miei passi ...
Dans la rue des cent pas, la nuit me guette ...
Per le strade di stimolazione durante la notte a guardare me ...
Je suis seul, je suis nu et j'ai froid,
Solo io, ero nudo e ho freddo,
Dans la rue des cent pas.
Per le strade di stimolazione.
J'aurais jamais cru que tu me jettes,
Non ho mai pensato che mi butti,
Comme on jette un papier gras.
Come prendiamo una carta in grassetto.
Tu viens de me déclarer la disette,
È appena mi dichiaro vuole,
Et mon régime sera sans toi ...
E il mio piano sarà senza di te ...
Dans la rue des cent pas la faim m'inquiète,
Per le strade di stimolazione della fame mi preoccupa
Je pense à toi toujours et j'ai froid.
Ti penso sempre e ho freddo.
Dans la rue des cent pas.
Per le strade di stimolazione.
Courte vie après la défaite ...
Vita breve dopo la sconfitta ...
Qui de nous deux a défait quoi,
Chi di noi ha sconfitto ciò,
S'effilochent les jours de fête,
Sfilacciamento giorni di festa,
Et mon c{oe}ur sent le tabac froid ...
E il mio c {} ome ur sente fumo stantio ...
Dans la rue des cent pas je perds la tête,
In strada centinaia di non perdo la testa,
Je suis seul, je suis nu, et je bois,
Sono sola, io sono nudo, e bevo,

Et je danse avec toi ...
E io ballare con te ...
(Pont)
(Bridge)
Il s'est passé des tas de choses,
E 'successo un sacco di cose,
Depuis que tu n'es plus là
Dal momento che te ne sei andato
Et si je fait une over dose,
E se ho fatto una dose sopra,
Ce sera pas d'amour croit moi ...
Non amerà me pensa ...
Dans la rue des cent pas
Per le strade di stimolazione
les gens s'inquiètent,
persone preoccupate,
De me voir étalé dans le froid.
Per vedere a diffondere fuori al freddo.
Dans la rue des cent pas ...
Per le strade di stimolazione ...
Il s'est passé des tas de choses
E 'successo un sacco di cose
Depuis que t'es loin de moi,
Dal momento che sono lontani da me,
Une étrange métamorphose
Una strana metamorfosi
Qui me tire vers le bas ...
Chi mi tira giù ...
Dans la rue les cent pas
Nei passi di strada
Piétinent ma tête
Travolgere mia testa
Je ne suis plus, je fuis, je suis froid ;
Io non sono, io volo, io sono freddo;
Dans la rue des cent pas ...
Per le strade di stimolazione ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P