Testo e traduzione della canzone Van Velzen - The Rush Of Life

It's like thunder, lighting up my skies
E 'come un tuono, illumina i miei cieli
Just like sugar, keeps my spirits high
Proprio come lo zucchero, mantiene alto il morale
They're saying slow down, watch your step now
Stanno dicendo rallentare, guardare il vostro passo ora
Don't you stumble, don't you fall,
Non si inciampa, non si cade,
But it's useless, it's the only way I know
Ma è inutile, è l'unico modo che conosco

I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ho bisogno la corsa (corsa, corsa, corsa, corsa)
I need the push (push, push, push, push)
Ho bisogno il push (spingere, spingere, spingere, spingere)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ho bisogno la corsa, sai non riesco proprio a ottenere abbastanza di esso
I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ho bisogno la corsa (corsa, corsa, corsa, corsa)
I need the push (push, push, push), and move on
Ho bisogno il push (spingere, spingere, spingere), e andare avanti
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ho bisogno la corsa, sai non riesco proprio a ottenere abbastanza di esso

I need the rush of life, I need the rush of life,
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno la corsa della vita,
I need the rush and I can't get enough of it, no
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso, non

It moves the body, it fires up the brain
Si muove il corpo, spara il cervello
It lifts me up as I feel it running through my veins
Mi solleva come mi sento che attraversa le mie vene
So I can't slow down, watch my step now
Quindi non posso rallentare, guardare il mio passo ora
I won't stumble, I won't fall,
Io non inciampare, non voglio cadere,
I can't help it, it's the only way I know
Non posso farne a meno, è l'unico modo che conosco

I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ho bisogno la corsa (corsa, corsa, corsa, corsa)
I need the push (push, push, push, push)
Ho bisogno il push (spingere, spingere, spingere, spingere)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ho bisogno la corsa, sai non riesco proprio a ottenere abbastanza di esso

I need the rush of life, I need the rush of life
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno della fretta della vita
I need the rush and I can't get enough of it, no
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso, non
I need the rush of life, I need the rush of life
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno della fretta della vita
I need the rush and I can't get enough of it
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso

It's not that I'm in a hurry, it's not that I'm missing out
Non è che io sono di fretta, non è che mi manca fuori
It's not that I never worry, I'm in the here and now
Non è che non ho mai preoccupare, io sono nel qui e ora
I need to keep pushing forward, I need to feel lows and heights
Ho bisogno di continuare a spingere in avanti, ho bisogno di sentire bassi e altezze
And I can go on forever, I just enjoy the ride
E posso andare avanti per sempre, ho solo godersi il viaggio

I need the rush of life, I need the rush of life
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno della fretta della vita
I need the rush and I can't get enough of it
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso
I just enjoy the ride, ride
Ho semplicemente godersi la ride, ride
I just enjoy the ride, ride, yeah
Ho appena godere la corsa, guidare, sì

I need the rush of life, I need the rush of life
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno della fretta della vita
I need the rush and I can't get enough of it, can't get enough
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso, non ne ha mai abbastanza
I need the rush of life, I need the rush of life
Ho bisogno la corsa della vita, ho bisogno della fretta della vita
I need the rush and I can't get enough of it
Ho bisogno della fretta e non posso ottenere abbastanza di esso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P