Testo e traduzione della canzone Serge Reggiani - Le Petit Garçon

Ce soir mon petit garçon
Questa sera il mio bambino
Mon enfant mon amour
Mio figlio mio amore
Il pleut sur la maison
Piove sulla casa
Mon garçon mon amour
Ragazzo mio amore
Comme tu lui ressemble!
Come vi piace!
On reste tout les deux
Restiamo ogni due
On va bien jouer ensemble
Ci sarà giocare bene insieme
On est là tout les deux
È tutto i due
seuls
solo

Ce soir elle ne rentre pas
Questa sera non si adatta
Je n'sais plus je n'sais pas
Non so non so più
Il écrira demain peut-être
Ha scritto forse domani
Nous aurons une lettre
Abbiamo una lettera
Il pleut sur le jardin
Piove sul giardino
Je vais faire du feu
Farò il fuoco
Je n'ai pas de chagrin
Non ho nessun dolore
On est là tout les deux
È tutto i due
Seuls
solo

Attends, je sais des histoires
Aspetta, lo so storie
Il était une fois
C'era una volta
Il pleut dans ma mémoire
Piove nella mia memoria
Je crois ne pleure pas
Credo che non piangere
Attends, je sais des histoires
Aspetta, lo so storie
Mais il fait un peu froid ce soir
Ma è un po 'freddo stasera
Une histoire de gens qui s'aiment
Una storia di persone che amano
Une histoire de gens qui s'aiment
Una storia di persone che amano
Tu vas voir
Vedrete
Ne t'en va pas
Non andare via
Ne me laisse pas
Non lasciarmi

Je ne sais plus faire du feu
Non mi ricordo facendo fuoco
Mon enfant mon amour
Mio figlio mio amore
Je ne peux plus grand'chose
Non posso più sinistra
Mon garçon mon amour
Ragazzo mio amore
Comme tu lui ressemble!
Come vi piace!
On est là tout les deux
È tutto i due
Perdus parmis les choses
Perso tra le cose
Dans cette grande chambre
In questa grande sala
Seuls
solo

On va jouer à la guerre
Giocheremo guerra
Et tu t'endormiras
E voi endormiras
Ce soir elle ne sera pas là
Stasera non ci sarà
Je n'sais plus je n'sais pas
Non so non so più
Je n'aime pas l'hiver
Non mi piace l'inverno
Il n'y a plus de feu
Ci sono più di fuoco
Il n'y a plus rien à faire
Non c'è più nulla da fare
Qu'à jouer tout les deux
Solo giocare ogni due
Seuls
solo

Attends, je sais des histoires
Aspetta, lo so storie
Il était une fois
C'era una volta
Je n'ai plus de mémoire
Non ho memoria
Je crois ne pleure pas
Credo che non piangere
Attends, je sais des histoires
Aspetta, lo so storie
Mais il est un peu tard ce soir
Ma è un po 'tardi stasera
L'histoire de gens qui s'aimèrent
La storia di persone che si amavano
Et qui jouèrent à la guerre
E che ha giocato nella guerra
Écoutes moi elle n'est plus là
Ascoltami lei è andata
Non! Ne pleure pas
No! Non piangere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P