Testo e traduzione della canzone María José - Me equivoqué

Llueve y es de noche en la ciudad
Piove ed è notte in città
ya no puedo más quiero escapar
Non ne posso più voglio fuggire
no dejo de pensarte siempre y la verdad...
Continuo sempre pensarte e della verità ...
sé que llegó el momento de cambiar
So che era il momento di cambiare
de salir a buscarte y decirte que me equivoqué
fuori per voi e dirvi mi sbagliavo
que pedirte más tiempo fue un error y fue una estupidez.
chiedere era più un errore ed era stupido.

Que no quise perderte, dejarte, sólo escúchame
Io non voglio perderti, lasciare, basta ascoltare me
sé, pedirte más tiempo fue un error y fue una estupidez
Lo so, chiedere di più tempo è stato un errore e sono stato stupido
y no sé estar un día sin ti, sólo tengo ganas de salir
Non so un giorno senza di te, ho voluto solo per lasciare
de salir a buscarte y decirte que me equivoqué... perdóname.
fuori per voi e dirvi mi sbagliavo ... mi dispiace.

Duele y es difícil confesar
Fa male ed è difficile da confessare
sé que llegó el momento lento e aceptar
So che è venuto il tempo lento e accetto
de llamar y decirte "fuí una tonta amor, perdóname"
per chiamare e dire "Sono stato un amore stupido, perdonami"
de correr a perdirte que me abraces una y otra vez.
perdirte correre a voi di tenere me più e più volte.

Que no quise perderte, dejarte, sólo escúchame
Io non voglio perderti, lasciare, basta ascoltare me
sé, pedirte más tiempo fue un error y fue una estupidez
Lo so, chiedere di più tempo è stato un errore e sono stato stupido
y no sé estar un día sin ti, sólo tengo ganas de salir
Non so un giorno senza di te, ho voluto solo per lasciare
de salir a buscarte y decirte que me equivoqué... perdóname.
fuori per voi e dirvi mi sbagliavo ... mi dispiace.

Si sólo no pudiera recordar las noches que sentimos sin hablar
Se solo non riuscivo a ricordare le notti ci sentiamo senza parlare
tal vez sería más fácil olvidar...
potrebbe essere più facile da dimenticare ...
de salir a buscarte y decirte que me equivoqué
fuori per voi e dirvi mi sbagliavo
que pedirte más tiempo fue un error y fue una estupidez.
chiedere era più un errore ed era stupido.

Que no quise perderte, dejarte, sólo escúchame
Io non voglio perderti, lasciare, basta ascoltare me
sé, pedirte más tiempo fue un error y fue una estupidez
Lo so, chiedere di più tempo è stato un errore e sono stato stupido
y no sé estar un día sin ti, sólo tengo ganas de salir
Non so un giorno senza di te, ho voluto solo per lasciare
de salir a buscarte y decirte que me equivoqué... perdóname.
fuori per voi e dirvi mi sbagliavo ... mi dispiace.
perdóname.
Perdonami.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P