Testo e traduzione della canzone Lucy Spraggan - Paper Dreams

I've got my feet on the ground but I know where my heart is,
Ho i miei piedi per terra, ma so dove il mio cuore è,
Writing a song doesn't make me an artist,
Scrivere una canzone non fa di me un artista,
Tryna get somewhere, try my hardest,
Tryna arrivare da qualche parte, provare la mia più dura,
Somewhere now and I haven't even started yet.
Da qualche ora e non ho ancora iniziato.

I've got so much to do,
Ho così tanto da fare,
But I'm too tired to put on my shoes,
Ma sono troppo stanco per mettere le scarpe,
And walk to the next stop in jeans and a vest top,
E a piedi alla fermata successiva in jeans e un top gilet,
With last nights pizza that I'll eat the rest of.
Con ultime notti pizza che mi mangio il resto.

Friend of a friend, who I met and I hated,
Amico di un amico, che ho incontrato e ho odiato,
Unfortunately he thought he was amazing,
Purtroppo ha pensato che era incredibile,
You and me minus your VIP,
Tu ed io meno la tua VIP,
Means you got a fatter wallet but we're pretty much the same thing.
Significa che hai un portafoglio più grasso ma siamo più o meno la stessa cosa.

I'll admit that I could look fitter,
Devo ammettere che ho potuto guardare in forma,
I might get jealous but I'll never be a quitter,
Potrei avere geloso, ma non sarò mai uno che molla,
Stumble on your heels while i do up my shoelace,
Inciampare sui talloni, mentre io faccio il mio laccio,
I might be a bitch but I'll never be two faces.
Potrei essere una cagna, ma non sarò mai due volti.

I'll say what I want, and do what I do,
Dirò quello che voglio, e fare quello che faccio,
I have my own friends and they hate you too,
Ho i miei amici e ti odio troppo,
You have to give respect to get respect,
Bisogna portare rispetto per ottenere rispetto,
Crawling back under your rock is your best bet.
Strisciando sotto la roccia è la soluzione migliore.

And if you've got something interesting
E se hai qualcosa di interessante
that's worth me listening come say it to me,
che vale la pena mi ascolto come say a me,
But if you can't be nice then shut your mouth
Ma se non si può essere bello poi chiudere la bocca
I'll drift away and chase my paper dreams,
Mi allontano e Chase i miei sogni di carta,
'Cause I'll never be the person that everyone else want me to be.
Perche 'io non sarò mai la persona che tutti gli altri vogliono che io sia.

I've got my hands in the air but I'm still breathing,
Ho avuto le mie mani in aria, ma sto ancora respirando,
I'm half lazy half human being,
Sono mezzo pigro metà essere umano,
It's hard to think when your brain's on the ceiling,
E 'difficile pensare quando i braings sul soffitto,
I do the robot but I've got feelings, yes.
Faccio il robot, ma ho sentimenti, sì.

I've got so much to say,
Ho tanto da dire,
Followed the path but I went the wrong way,
A seguire il percorso, ma sono andato nel modo sbagliato,
Thats what happens when you let your mind wander,
Quello è quello che succede quando si lascia che la tua mente vagare,
I might look fine but my head's going under.
Potrei guardare bene, ma la mia testa di andare sotto.

Pretty sure I've got somewhere to be,
Abbastanza sicuro ho un posto dove essere,
But I'll just relax and let the traffic flow past,
Ma mi limiterò a rilassarsi e lasciare che il passato flusso del traffico,
I've been told that the way I roll is,
Mi è stato detto che il modo in cui mi rotolo è,
Inside the line but out of control,
All'interno della linea, ma fuori controllo,

Pretty sure you'll agree with me,
Abbastanza sicuro che sarete d'accordo con me,
Even if I look stupid I'm pretty happy,
Anche se sembro stupida Sono abbastanza contento,
If you're having fun don't care what you look like,
Se ti stai divertendo Non mi interessa quello che sembri,
As long as you're smiling then you've got the game right.
Finché stai sorridendo poi hai il gioco giusto.

And if you've got something interesting
E se hai qualcosa di interessante
that's worth me listening come say it to me,
che vale la pena mi ascolto come say a me,
But if you can't be nice then shut your mouth
Ma se non si può essere bello poi chiudere la bocca
I'll drift away and chase my paper dreams,
Mi allontano e Chase i miei sogni di carta,
'Cause I'll never be the person that everyone else want me to be.
Perche 'io non sarò mai la persona che tutti gli altri vogliono che io sia.

I've got my feet on the ground but I know where my heart is,
Ho i miei piedi per terra, ma so dove il mio cuore è,
Writing a song doesn't make me an artist,
Scrivere una canzone non fa di me un artista,
Tryna get somewhere, try my hardest,
Tryna arrivare da qualche parte, provare la mia più dura,
Somewhere now and I haven't even started yet.
Da qualche ora e non ho ancora iniziato.

(Since you hate me,)
(Dal momento che mi odi,)
(this song is about me )
(Questa canzone è su di me)
(you hate me, love me.)
(Tu mi odi, mi amano.)
(you hate me)
(tu mi odi)
(is about me)
(È su di me)
(you hate me, love me.)
(Tu mi odi, mi amano.)
(Oh since you hate me)
(Oh da quando mi odi)
(This song is about me)
(Questa canzone parla di me)
(You hate me, love me)
(Tu mi odi, mi ami)
(You hate me)
(Tu mi odi)
(is about me)
(È su di me)
(love me)
(Amami)
(is about me)
(È su di me)
(you hate me)
(tu mi odi)
(love me)
(Amami)
(you hate me)
(tu mi odi)
(is about me)
(È su di me)
(you hate me)
(tu mi odi)
(love me)
(Amami)
(you hate me)
(tu mi odi)
(is about me)
(È su di me)
(you hate me love me)
(Odiate me love me)
(you hate me)
(tu mi odi)
(is about me)
(È su di me)
(you worry about that I dropped me pen hahaha)
(Ti preoccupi per me che ho lasciato cadere la penna hahaha)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P