Testo e traduzione della canzone Lucy Spraggan - Tea And Toast

Tom was born in 1942
Tom è nato nel 1942
With eyes of blue
Con gli occhi di blu
And the doctors said that his birth was far too fast
E i medici hanno detto che la sua nascita era troppo veloce

His heart stopped twice
Il suo cuore si è fermato due volte
But yet he survived
Ma ancora è sopravvissuto
As he took his first breathe
Come ha preso il suo primo respiro
His mother took her last
La madre ha preso il suo ultimo

And his father knew that he wasnt to blame
E suo padre sapeva che non era colpa
But he never quite looked at Tom the same after that
Ma non ha mai del tutto guardò Tom lo stesso dopo che
And he rarely spoke about her
E raramente ha parlato di lei
But when he did
Ma quando lo ha fatto
He said your mother used to say this
Ha detto che tua madre diceva questo

When the skies are looking bad my dear
Quando i cieli si mettono male il mio caro
And your heart's lost all its hope
E il tuo cuore ha perso tutta la sua speranza
After dawn there will be sunshine
Dopo l'alba ci sarà il sole
And all the dust will go
E tutta la polvere andrà
Skies will clear my darling
Cieli sarà chiaro il mio tesoro
Ill wake up with the one I love the most
wake up Ill con quello che amo di più
And in the morning, Ill make you up
E al mattino, Ill compongono
Some tea and toast
Alcuni tè e pane tostato

When we met through a friend
Quando ci siamo incontrati attraverso un amico
Who introduced them
Chi li ha introdotto
The first thing Tom said was "Would you like to dance?"
La prima cosa che Tom ha detto è stata "Vuoi ballare?"
They moved with each other and when the music got slower
Si sono mossi tra loro e quando la musica ottenuto lento
He said "Dont let go of my hand"
Ha detto: "Non lasciare che la mia mano"
He said "Its only polite if I ask you tonight
Ha detto: "Il suo solo educato se vi chiedo stasera
Would it be alright, if I could walk you home?"
Sarebbe bene, se potessi camminare a casa? "
That night he told her of his birth
Quella sera le disse della sua nascita
And said when it hurt
E ha detto quando si fa male
He thought about what his mother said about tea and toast
Pensò a quello che ha detto sua madre circa tè e pane tostato

Two quick years they went by
Due anni veloci sono andati da
They were side by side
Erano affiancati
And without a plan, they conceived a little child
E senza un piano, hanno concepito un bambino

He said "Women I love you and this you know
Ha detto che "Le donne ti amo e questo si sa
But I only have enough for our food and clothes
Ma ho solo sufficiente per il nostro cibo e vestiti
But I love you and this baby
Ma ti amo e questo bambino
Until the day that I die"
Fino al giorno in cui morirò "

She said "Well take care of this little life
Ha detto "Bene prendersi cura di questa piccola vita
And well fall in love with her baby blue eyes
E bene innamorarsi con il suo bambino blu occhi
And well be alright from some advice that I know"
E bene be alright da alcuni consigli che so "
She said I never got to meet her
Ha detto che non ho mai avuto modo di incontrarla
But if I did, Im sure your mother would have said this
Ma se l'ho fatto, sono sicuro che tua madre avrebbe detto questo

When the skies are looking bad my dear
Quando i cieli si mettono male il mio caro
And your heart's lost all its hope
E il tuo cuore ha perso tutta la sua speranza
After dawn there will be sunshine
Dopo l'alba ci sarà il sole
And all the dust will go
E tutta la polvere andrà
Skies will clear my darling
Cieli sarà chiaro il mio tesoro
We'll show this baby all the love we know
Mostreremo questo bambino tutto l'amore che conosciamo
And in the morning, Ill make you up
E al mattino, Ill compongono
Some tea and toast
Alcuni tè e pane tostato

Well he took those words
Bene ha preso quelle parole
And he made them proud
E li fece fiero
He worked day after day
Ha lavorato giorno dopo giorno
And hour after hour
E ora dopo ora
So they could buy a little house just on the outside of town
In modo da poter acquistare una casetta appena al di fuori della città

The little girl grew up and so did they
La bambina è cresciuta, e così hanno fatto
They said that they loved each other everyday
Hanno detto che si amavano di tutti i giorni
And forty years later, that brings us to now
E quarant'anni dopo, che ci porta ad oggi
And as theyre walking down the street
E come theyre cammina per strada

Her grip loosens on his hand
La sua presa si allenta sulla sua mano
He puts his arm around her side as she falls to the ground
Egli mette il braccio attorno al suo fianco mentre cade a terra
He hears her breathing and thats the only sound
Sente il suo respiro e questo è l'unico suono

Her body on the floor attracts a worried crowd
Il suo corpo sul pavimento attira una folla preoccupata
Tears roll off his face as he says Dont let go, now
Le lacrime rotolare fuori il suo volto come dice Non lasciare andare, ora

And hes sitting by her bed in the hospital ward
E hes si siede dal suo letto nel reparto ospedaliero
And their daughter walks in with a family of her own
E la loro figlia entra con una famiglia tutta sua

She says Dad, I dont know if she can hear you now
Lei dice papà, non so se lei può sentire voi ora
but theres one thing Mum would want you to know
ma c'è una cosa che la mamma vorrebbe che tu sappia

When the skies are looking bad my dear
Quando i cieli si mettono male il mio caro
And your heart's lost all its hope
E il tuo cuore ha perso tutta la sua speranza
After dawn there will be sunshine
Dopo l'alba ci sarà il sole
And all the dust will go
E tutta la polvere andrà
Skies will clear my darling
Cieli sarà chiaro il mio tesoro
Now its time for you to let go
Ora il suo tempo per voi di lasciarsi andare
I'm gonna wake you up in the morning
Io sto andando ti svegli al mattino
With some tea and toast
Con un po 'di tè e pane tostato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P