Rauhaa vaan, ainoastaan
La pace, ma, solo
rauhaa vaan, rauhaa vaan
ma la pace, ma la pace
Olen väsynyt taistelemaan, katselemaan
Sono stanco di combattere, vista,
kun punertaa yllä ei kenenkään maa
rossastro sopra la terra di nessuno
En tiedä, miksi lähdimme sotimaan,
Non so il motivo per cui siamo andati in guerra,
kun ei kumpikaan enää muista,
quando non vi è né più ricordare,
kumpi teki väärää tai oikeaa
nemmeno il giusto o sbagliato
Meidän kahden pyhä sota
I nostri due guerra santa
meidät pian, se tomuksi jauhaa
noi appena possibile, maciniamo in polvere
Ellei se pääty rauhaan
Se non finisce in pace
Ei kaunaa, ei vihaa
Nessun risentimento, rabbia
ei sotaa, ei tulitaukoakaan
nessuna guerra, nessun cessate il fuoco altro
Rauhaa vaan, ainoastaan
La pace, ma, solo
pauhusta purjehtimaan rauhan satamaan
vela pauhusta nel porto di pace
Kaadutaan omaan kunniaan,
Caduta dalla loro propria gloria,
ellei pystytä sotakirvestä hautaamaan,
a meno che non vi è un ascia di guerra per seppellire,
juoksuhautaan
in esecuzione la tomba
Ei ole mitään rajaa, valtakuntaa,
Non c'è limite al regno,
mitä enää puolustaa
ciò che è rimasto a difendere
on vain koti-ikävä sotilaan
è solo un soldato nostalgia di casa
Ei kaunaa, ei vihaa
Nessun risentimento, rabbia
ei sotaa, ei tulitaukoakaan
nessuna guerra, nessun cessate il fuoco altro
Rauhaa vaan, ainoastaan
La pace, ma, solo
purjehtimaan rauhan satamaan
a navigare nel porto di pace
Rauhaa vaan, ainoastaan
La pace, ma, solo
ei väärää, ei oikeaa
non è sbagliato, scorretto
rauhaa vaan, ainoastaan
la pace, ma solo