Somos 2 bajo la misma piel y la kimika
Siamo 2 sotto la stessa pelle e Kimika
está derrumbando la cárcel de huesos.
Egli è al collasso ossa prigione.
Y saltas hasta que e apague el sol,
E fino a quando si salta e spegnere il sole,
y la noche al final nos convierte en polvo en el viento.
e notte alla fine ci fa polvere nel vento.
Kimika, podemos desaparecer
Kimika, siamo in grado di scomparire
y despertar bajo la luz de otro planeta.
e svegliarsi alla luce di un altro pianeta.
Dame la kimika, quiero nadar bajo tu piel
Dammi Kimika, voglio nuotare sotto la pelle
para saber que hay más allá de mi cabeza.
sapere che c'è oltre la mia testa.
Refúgiame para volver a hacer.
Refúgiame a cui rivolgersi.
Los demás, toda esa gente tan normal,
Altri, come tutte le persone normali,
nos vigilan creyendo que somos de otro planeta
guardare farci credere che siamo da un altro pianeta
¿Para qué necesitamos de alguien más si sabes
Perché abbiamo bisogno di qualcun altro se si sa
que nos mienten mirándonos a los ojos?
mentiamo a fissare negli occhi?
Tenemos kimika, podemos desaparecer
Noi Kimika, siamo in grado di scomparire
porque no sé si estoy acá o ya me fui
perché io non so se sono qui o sono già andato
Al planeta de la kimika,
Kimika il pianeta,
quiero nadar bajo tu piel
Voglio nuotare sotto la pelle
para saber que hay más allá de mi cabeza.
sapere che c'è oltre la mia testa.
Refúgiame para volver a nacer.
Refúgiame a nascere di nuovo.