Testo e traduzione della canzone Helmut Fritz - Miss France

Que voulez-vous faire plus tard ? Le bien autour de moi, Jean-Pierre !
Cosa vuoi fare dopo? La buona intorno a me, Jean-Pierre!

Tu veux faire la foire agricole ? Tu veux chanter dans les écoles ?
Si vuole fare la fiera agricola? Si vuole cantare nelle scuole?
T'as les pieds qui touchent plus le sol ?
Hai più piedi toccare il suolo?
Tu iras le dire sur Canal ! Quoi de mieux qu'un Grand Journal
Si va detto sul canale! Cosa meglio di un Grand Journal
Pour crier "La guerre c'est mal !" ?
Per gridare "La guerra è il male!" ?

(Miss !) Faut qu'tu sois belle mais y'a aussi c'que tu penses
(Miss!) Devi essere bella, ma c'è anche quello che pensate
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss !)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Signorina!)
En bikini, tu parles de la crise en France
Bikini, si parla della crisi in Francia
(Miss ! J'veux être Miss France !)
(Miss! Io voglio essere Miss France!)

Que voulez-vous faire plus tard ? Le bien autour de moi, Jean-Pierre !
Cosa vuoi fare dopo? La buona intorno a me, Jean-Pierre!
Tu feras Vogue et Marie Claire, des dédicaces dans les hyper
Tu Vogue e Marie Claire, dediche a iper
Papa et maman seront fiers
Mamma e papà saranno orgogliosi
T'iras au concours de Miss Monde, tu seras brune parmi les blondes
Si va al concorso di Miss Mondo, sarà tra i bionde marrone
Éliminée en vingt secondes !
Eliminato in venti secondi!
(And the winner is... Miss America !)
(E il vincitore è ... Miss America!)

(Miss !) Faut qu'tu sois belle mais y'a aussi c'que tu penses
(Miss!) Devi essere bella, ma c'è anche quello che pensate
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss !)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Signorina!)
En bikini, tu parles de la crise en France
Bikini, si parla della crisi in Francia
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss !)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Signorina!)
En robe du soir, tu prônes la tolérance
In abito da sera, si sermoni tolleranza
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Miss)
Les gens qui appellent, c'est peut-être pas pour ta science
Le persone che chiamano, forse non questo è per la vostra scienza
(Miss ! Non, p't'être pas... Miss !)
(Miss No, non p't'être perdere ...!)

Un jour où tu seras à moitié nue, en couverture d'Entrevue
Un giorno sarai mezzo nudo sulla copertina di Interview
C'est Geneviève qui s'ra déçue, la pauvre !
E 'Genevieve s'ra deluso, poverina!
Et tu te foutras comme il faut d'Yves Rocher, de Franck Provost
E si deve foutras voi come Yves Rocher, Franck Provost
Et de ta 307 Peugeot !
E la tua Peugeot 307!

Je suis actuellement en BTS esthéticienne
Sono attualmente in BTS estetista
Dans le but de devenir... esthéticienne !
Al fine di diventare un estetista ...!

(Miss !) Faut qu'tu sois belle mais y'a aussi c'que tu penses
(Miss!) Devi essere bella, ma c'è anche quello che pensate
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss !)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Signorina!)
En bikini, tu parles de la crise en France
Bikini, si parla della crisi in Francia
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss !)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Signorina!)
En robe du soir, tu prônes la tolérance
In abito da sera, si sermoni tolleranza
(Miss ! J'veux être Miss France ! Miss)
(Miss! Io voglio essere Miss France! Miss)
Les gens qui appellent, c'est peut-être pas pour ta science
Le persone che chiamano, forse non questo è per la vostra scienza
(Miss ! Non, p't'être pas !)
(Miss No, non p't'être!)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P