Testo e traduzione della canzone E-Type - Paradise (Radio Version)

Away, astray, but on track to what I think
Via, fuori strada, ma in pista per quello che penso
will be the best of times when I’m on my own
sarà il più delle volte quando sto per conto mio
So if I may, I’ll stay, as I am, a player always on the move
Quindi, se posso, io rimarrò, come lo sono io, un giocatore sempre in movimento
I’m strong when I’m all alone
Sono forte, quando sono sola

Some things will change
Alcune cose cambieranno
I can feel it coming but I don’t know what it is
Sento che sta arrivando, ma non so cosa sia
Within my range
Nel mio campo di
I don’t know what to do but I’ll live
Non so cosa fare, ma vivrò

It must be like paradise
Deve essere come il paradiso
If only someone could tell me how
Se solo qualcuno potrebbe dirmi come
So please start rolling the dice
Quindi, si prega di iniziare a tirare i dadi
Cause I can feel that my time is now
Perché sento che il mio tempo è ora
It must be like paradise
Deve essere come il paradiso

Confused, reduced to a life where I’m no longer in control of-it-all,
Confuso, ridotto a una vita in cui io non sono più in controllo di-tutto-io,

Like I used to be
Come ho usato per essere
I’m not afraid, I played all the cards that I was dealt but this is new
Io non ho paura, ho giocato tutte le carte che mi è stato affrontato, ma questa è nuova
I’ll just have to wait and see
Devo solo aspettare e vedere

Some things will change
Alcune cose cambieranno
I don’t know what to do but I’ll live...
Non so cosa fare, ma vivrò ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P