Testo e traduzione della canzone E-Type - Calling You Name

There is something I have to say to you before
C'è qualcosa che ho da dire a voi prima
I am on my knees and I'm looking for some answers
Io sono in ginocchio e sto cercando qualche risposta
You've got that certain something,
Hai quel qualcosa,
I don't know what to do
Io non so che cosa fare
Don't tell me what is better, I'm just not a fool
Non mi dica che cosa è meglio, io non sono solo un pazzo

Ah, should've never done that
Ah, dovrebbe ho mai fatto
Ah, why did I do that?
Ah, perché l'ho fatto?
Ah, will you forgive me?
Ah, mi vuoi perdonare?
I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome
Ah, should've never done that
Ah, dovrebbe ho mai fatto
Ah, why do I do that?
Ah, perché devo farlo?
Will you forgive me?
Mi perdonerai?

I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome
Where the winds would never lie
Dove i venti avrebbero mai mentire
And I know that it can't be the same
E so che non può essere la stessa
Where the winds would never lie
Dove i venti avrebbero mai mentire
I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome

I just can't let you go, can't let you get away
Non posso lasciarti andare, non può lasciare che ci si allontana
I'm such a fool for you and tired of being second to none
Io sono solo una stupida per voi e stanco di essere secondo a nessuno
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Mi prendero 'con me e cacciare via le nuvole
Why can't you see your body's begging me to stay?
Perché non riesci a vedere il tuo corpo mi sta chiedendo di restare?

Ah, should've never done that
Ah, dovrebbe ho mai fatto
Ah, why did I do that?
Ah, perché l'ho fatto?
Ah, will you forgive me?
Ah, mi vuoi perdonare?
I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome
Ah, should've never done that
Ah, dovrebbe ho mai fatto
Ah, why do I do that?
Ah, perché devo farlo?
Will you forgive me?
Mi perdonerai?

I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome
Where the winds would never lie
Dove i venti avrebbero mai mentire
And I know that it can't be the same
E so che non può essere la stessa
Where the winds would never lie
Dove i venti avrebbero mai mentire
I'm calling, I'm calling your name
Sto chiamando, sto chiamando il tuo nome

We are forever lovers
Siamo per sempre amanti
I just can't take any more
Io non ne posso più
Why don't you call my name?
Perché non chiami il mio nome?
I wonder why I can't let go
Mi chiedo perché non posso lasciare andare
We are forever lovers
Siamo per sempre amanti
I just can't take any more
Io non ne posso più


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P