Testo e traduzione della canzone E-Type - Do You Always (Have to Go Away)

Verse
Verse
I wake to the sound of a far away thunder
Mi sveglio al suono di un tuono lontano
Wondering why this secret in your heart
Chiedendo perché questo segreto nel tuo cuore
Why don't you let me share your thoughts
Perché non mi permetta di condividere i tuoi pensieri
Something strange is going on
Qualcosa di strano sta succedendo
Maybe something you've gone through
Forse qualcosa che hai passato
So often sadness in your eyes
Così spesso la tristezza nei tuoi occhi
I don't know what to do, I don't know what to do
Non so cosa fare, non so cosa fare

Refrain
Astenersi
Do you always have to be alone?
Avete sempre bisogno di essere solo?
Just by yourself, just you alone
Solo per te, solo tu da solo
Why don't you let me in?
Perché non mi lasci in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Do devi sempre andare via, così lontano, così lontano?
Why can't you stay?
Perché non si può stare?

Verse
Verse
In a place of refuge where no one's allowed
In un luogo di rifugio dove nessuno è permesso
Somewhere up north where no helping hands will reach you
Da qualche parte a nord dove non mani aiutando lo raggiungeranno
In your silent desert land
Nella vostra terra deserto silenzioso
As captain of a peaceful phantom ship
Come capitano di una pacifica nave fantasma
In a proud and senseless soul
In un animo fiero e senza senso
How am I supposed to help you
Come faccio ad aiutare
I don't know what to do, I don't know what to do
Non so cosa fare, non so cosa fare

Refrain
Astenersi
Do you always have to be alone?
Hai avere sempre di essere soli?
Just by yourself, just you alone
Solo per te, solo tu da solo
Why don't you let me in?
Perché non mi lasci in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Avete sempre bisogno di andare lontano, così lontano, così lontano?
Why can't you stay?
Perché non si può stare?

Verse
Verse
How am I supposed to help you
Come faccio ad aiutare
When you win your desert land
Quando si vince la vostra terra deserto
How am I supposed to help you
Come faccio ad aiutare
I don't know what to do
Io non so che cosa fare
I don't know what to do
Io non so che cosa fare

Refrain
Astenersi
Do you always have to be alone?
Avete sempre bisogno di essere solo?
Just by yourself, just you alone
Solo per te, solo te da solo
Why don't you let me in?
Perché non mi lasci in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Avete sempre bisogno di andare lontano, così lontano, così lontano?
Why can't you stay?
Perché non si può stare?
Do you always have to be alone?
Avete sempre bisogno di essere solo?
Just by yourself, just you alone
Solo per te, solo tu da solo
Why don't you let me in?
Perché non mi lasci in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Avete sempre bisogno di andare lontano, così lontano, così lontano?
Why can't you stay?
Perché non si può stare?

===================
===================
Навеки быть одинокой
Навеки быть одинокой

Я просыпаюсь, от раскатов далекого грома,
Я просыпаюсь, от раскатов далекого грома,
Удивленный ,что за тайна в твоем сердце,
Удивленный Che in segreto nel tuo cuore,
И почему ты, не хочешь открыть её мне,
E perché non si vuole aprire fino a me,
Когда нибудь мы обретем взаимопонимание,
Un giorno troveremo la comprensione reciproca,
Возможно когда нибудь ты перешагнешь через это,
Forse un giorno attraverso un passaggio su di esso,
Ну почему так много грусти в твоих глазах?
Allora perché così tanti di tristezza nei tuoi occhi?
Я не знаю как быть, я растерян.
Non so come essere, sono confuso.

Всегда ли ты будешь одинокой?
Vuoi sempre essere soli?
Живя только собой, своим одиночеством,
Vivere solo con se stesso, la sua solitudine,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Perché non mi lasci, hai capito?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Stai sempre intenzione di allontanarsi, sempre più lontano?
Почему ты не остановишься?
Perché non ti fermi?

Ты словно на острове покоя, где нет чужих лиц.
Sei come il resto dell'isola, dove non ci sono entità straniere.
В вечной мерзлоте, где никто не протянет тебе руку помощи.
Nel permafrost, dove nessuno si stenderà una mano.
В своей молчаливой, пустынной земле.
Nel suo silenzio, la terra desolata.
Ты словно капитан, на корабле призраке
Sei come il capitano sulla nave fantasma
Со своей гордой и непреступной душой.
Con la sua anima orgogliosa e inattaccabile.
Как я смогу помочь тебе,
Come posso aiutare,
Я не знаю как быть, я растерян.
Non so come essere, sono confuso.

Всегда ли ты будешь одинокой?
Vuoi sempre essere soli?
Живя только собой, своим одиночеством,
Vivere solo se stessi, Solitario,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Perché non mi lasci, hai capito?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Stai andando sempre di allontanarsi, sempre più lontano?
Почему ты не остановишься?
Perché non ti fermi?

Как я смогу помочь тебе,
Come posso aiutare,
Когда ты покинешь свой остров одиночества.
Quando si lascia la tua isola da solo.
Как я смогу помочь тебе,
Come posso aiutare,
Я не знаю как быть,
Non so come essere,
Я растерян.
Sono confuso.

Всегда ли ты будешь одинокой?
Vuoi sempre essere soli?
Живя только собой, своим одиночеством,
Vivere solo con se stesso, la sua solitudine,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Perché non mi lasci capire voi?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Stai andando sempre di allontanarsi, sempre più lontano?
Почему ты не остановишься?
Perché non ti fermi?
Всегда ли ты будешь одинокой?
Vuoi sempre essere soli?
Живя только собой, своим одиночеством,
Vivere solo con se stesso, la sua solitudine,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Perché non mi lasci, hai capito?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Stai andando sempre di allontanarsi, sempre più lontano?
Почему ты не остановишься?
Perché non ti fermi?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P