{Refrain:}
{Refrain:}
Parlez-moi d' amour
Parlatemi d amore
Redites-moi des choses tendres
Ditemi di nuovo delle cose tenere
Votre beau discours
Il tuo bel discorso
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Il mio cuore non è stanco di sentirle
Pourvu que toujours
Purché sempre
Vous répétiez ces mots suprêmes
Ripetiate queste supreme parole
Je vous aime
Ti amo
Vous savez bien
sai
Que dans le fond je n' en crois rien
Che in fondo non credo a niente
Mais cependant je veux encore
Ma tuttavia voglio ancora
Écouter ce mot que j' adore
Ascoltare questa parola che amo
Votre voix aux sons caressants
La tua voce dal suono carezzevole
Qui le murmure en frémissant
che la mormora tremando
Me berce de sa belle histoire
Mi cullo in questa bella storia
Et malgré moi je veux y croire
E nonostante io voglio credere
{Refrain}
{Refrain}
Il est si doux
E 'così dolce
Mon cher trésor, d' être un peu fou
Mio caro tesoro, essere un po 'pazzo
La vie est parfois trop amère
A volte la vita è troppo amaro
Si l' on ne croit pas aux chimères
Se uno non crede nelle chimere
Le chagrin est vite apaisé
Il dolore rapidamente placato
Et se console d' un baiser
E si consola con un bacio
Du cœur on guérit la blessure
Del cuore è guarita la ferita
Par un serment qui le rassure
Con un giuramento che rassicura