Testo e traduzione della canzone Harmony James - Coal Seam Gas (#csg)

I planned to set out on the deck at the end of each bone weary day
Ho pensato di impostare fuori sul ponte alla fine di ogni osso giorno stanco
To ease out the aches, as I'd watch the last rays of
Per facilitare i dolori, come avevo guardare gli ultimi raggi di
the sun as it's sinking away
il sole come è che affonda lontano
But I guess that won't happen now
Ma credo che non accadrà ora

Back in the 80s, when we had our babies,
Negli anni '80, quando abbiamo avuto i nostri bambini,
we promised we'd teach them each inch of these plains
abbiamo promesso che avremmo insegniamo loro ogni pollice di queste pianure
We'd make sure that they'd know all the weeds from
Ci piacerebbe fare in modo che essi avrebbero conoscono tutte le erbacce da
the clover, enough to take over some day
il trifoglio, abbastanza per prendere in consegna un giorno
But I guess that won't happen now
Ma credo che non accadrà ora
Since someone discovered what lies in the ground
Dal momento che qualcuno ha scoperto ciò che si trova nel terreno
And the dollars it pays are worth more than the life in this place
E i dollari che paga valgono più della vita in questo posto

He bears my name, but I feel like I've failed him
Egli porta il mio nome, ma mi sento come se lui ho fallito
These pastures are all that I taught him
Questi pascoli sono tutto ciò che gli ho insegnato
Now we'll lock up the gate with the one barb, two plain
Ora ci chiudiamo il cancello con quella sbavatura, due pianura
On the place meant to be his someday
Sul luogo ideato per essere il suo giorno
But I guess that won't happen now
Ma credo che non accadrà ora
Since someone discovered what lies in our ground
Dal momento che qualcuno ha scoperto ciò che si trova nella nostra terra
And the dollars it pays are worth more than the life in this place
E i dollari che paga valgono più della vita in questo posto

What birds will sing one decade in when the earth is abandoned depleted
Che gli uccelli canterà un decennio in cui la terra è abbandonata impoverito
And the water that fed her is lost now forever,
E l'acqua che la Fed è persa ormai per sempre,
and mankind and nature defeated
e l'umanità e la natura sconfitti
But I guess that doesn't matter to them right now
Ma immagino che non importa a loro in questo momento
They're too busy hauling what lies in the ground
Sono alaggio troppo occupati a ciò che si trova nel terreno
And the dollars it pays are worth more than the life in this place
E i dollari che paga valgono più della vita in questo posto
And the dollars it pays are worth more than the lives in this place
E i dollari che paga valgono più della vita in questo luogo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P