Testo e traduzione della canzone María José - Cosas Del Amor

(con Edith Márquez)
(Con Edith Marquez)

Amiga tengo el corazon herido,
Amico ha ottenuto il cuore ferito,
el hombre que yo quiero se me va,
l'uomo che voglio essere me,
lo estoy perdiendo, estoy sufriendo,
Sto perdendo, sto soffrendo,
llorando de impotencia, no puedo retenerlo.
impotente a piangere, non posso tenerlo.

Amiga mientras quede una esperanza
Mentre vi è un amico speranza
tu tienes que luchar por ese amor,
si deve lottare per questo amore,
si el es el hombre de tu vida, no te des nunca por vencida
se lui è l'uomo della tua vita, non mai mollare
que vale todo si se lucha por amor.
va bene tutto se si lotta per l'amore.

Como puedo hacer,
Come posso fare,
entrega todo,
Consegna tutto,
todo se lo di,
Ho dato tutto,
inventa un modo,
inventa un modo,
no es posible que se pueda querer mas,
è possibile volere di più,
pensando asi lo perderas,
così pensando si perde,
y si el se va,
e se ne va,
lo habras perdido,
ciò che hai perso,
que me quedara,
di soggiorno,
lo que has vivido,
quello che avete vissuto,
tu consejo no me aleja del dolor;
il vostro consiglio non dolore mi via;
son cosas del amor.
Sono cose d'amore.

Amiga yo no se que esta pasando,
Amico non so cosa sta succedendo,
sera que habra encontrado otra mujer,
avrete trovato un'altra donna,
ya no es el mismo, su indiferencia
Non è più lo stesso, loro indifferenza
la siento por las noches, rechaza mi presencia.
Mi sento di notte, mi respinge.

Amiga no sera que has descuidado
Amico che non sarà trascurato
la forma de buscarlo en el amor,
come cercare l'amore,
quizas la casa, la rutina se ha convertido en tu enemiga
forse la casa, la routine è diventato il tuo nemico
y esta cobrando un alto precio por tu error.
ed è pagare un prezzo elevato per il vostro errore.

Como puedo hacer,
Come posso fare,
entrega todo,
Consegna tutto,
todo se lo di,
Ho dato tutto,
inventa un modo,
inventa un modo,
no es posible que se pueda querer mas,
è possibile volere di più,
pensando asi lo perderas,
così pensando si perde,
y si el se va,
e se ne va,
lo habras perdido,
ciò che hai perso,
que me quedara,
di soggiorno,
lo que has vivido,
quello che avete vissuto,
tu consejo no me aleja del dolor;
il vostro consiglio non dolore mi via;
son cosas del amor.
Sono cose d'amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P