Testo e traduzione della canzone Kodaline - Way Back When

(Verse)
(Verso)
We never had that much to do
Non abbiamo mai avuto molto a che fare
So we just lay around in someone’s house
Così abbiamo appena sdraiati in giro a casa di qualcuno
Someday I’ll have it all again
Un giorno avrò tutto di nuovo
Just like way back when
Proprio come via del ritorno quando

(Verse)
(Verso)
Back then we’d sleep until the afternoon
Allora avremmo dormito fino al pomeriggio
And we’d just get up and go outside
E avevamo appena alziamo e andiamo fuori
Open a window, let the breeze blow in,
Aprire una finestra, lasciare che la brezza soffiare,
Forget everything
Dimentica tutto

(Chorus)
(Coro)
Yea, those will be the days that I will be missing
Sì, quelli saranno i giorni che mi mancheranno
When I’m older, when I’m gray and when I’ll stop working
Quando io sono più vecchio, quando sono grigio e quando mi fermo a lavorare
I hope that I can say
Spero che posso dire
When all my days are done
Quando tutti i miei giorni sono fatti
We were just having fun
Ci stavamo solo divertendo

(Verse)
(Verso)
Well we’d go drinking in the afternoon
Bene, noi andremmo a bere nel pomeriggio
Lie out on the grass, so fall asleep
Lie sull'erba, così si addormentano
Oh will I ever see that girl again?
Oh potrò mai vedere di nuovo quella ragazza?
The girl from way back when
La ragazza di via del ritorno quando

(Verse)
(Verso)
Yea, we used to share a cigarette
Sì, abbiamo usato per condividere una sigaretta
And throw together everything we had
E mettere insieme tutto quello che avevamo
And then you’re driving in my parents’ car
E poi si sta guidando in macchina dei miei genitori
And loving straight til you fall
E amare dritto fino cadete

(Chorus)
(Coro)
Yea, those will be the days that I will be missing
Sì, quelli saranno i giorni che mi mancheranno
When I’m older, when I’m gray and when I’ll stop working
Quando io sono più vecchio, quando sono grigio e quando mi fermo a lavorare
I hope that I can say
Spero che posso dire
When all my days are done
Quando tutti i miei giorni sono fatti
That I had my fun
Che ho avuto il mio divertimento

Those will be the days that won my soul
Questi saranno i giorni che hanno vinto la mia anima

(Bridge)
(Bridge)
Yea, in time we moved so fast
Sì, nel tempo si è passati così in fretta
Some things are made to last
Alcune cose sono fatte per durare
I’m here to see you, my dear old friend
Sono qui per vederla, il mio caro vecchio amico
From way back when
Da via del ritorno quando

(Chorus)
(Coro)
Yea, those will be the days that I will be missing
Sì, quelli saranno i giorni che mi mancheranno
When I’m older, when I’m gray and when I’ll stop working
Quando io sono più vecchio, quando sono grigio e quando mi fermo a lavorare
I hope that I can say
Spero che posso dire
When all my days are done
Quando tutti i miei giorni sono fatti
That I had my fun
Che ho avuto il mio divertimento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P