Testo e traduzione della canzone Kodaline - Talk

Verse:
Verse:
I can remember the good old days,
Posso ricordare i bei vecchi tempi,
When you and me, we used to hide away,
Quando tu e io, siamo abituati a nascondere,
Where the stars were shining and the sun was blinding our eyes,
Dove le stelle brillavano e il sole era accecante nostri occhi,
Yeah you filled up my glass,
Sì è riempito il mio bicchiere,
With promises that could never last,
Con promesse che non potrebbe mai durare,
But I still find pieces of you in the back of my mind
Ma trovo ancora pezzi di voi nella parte posteriore della mia mente

Pre-Chorus:
Pre-Chorus:
And all of the things that we once said,
E tutte le cose che una volta abbiamo detto,
They were not in my heart they were in my head,
Non erano nel mio cuore erano nella mia testa,
That was the time to say goodbye,
Quello era il momento di dire addio,
Lets put it rest, yeah let it die.
Consente di mettere riposare, si lascia morire.

Chorus:
Chorus:
'Cause we don't, we don't need to talk about this now,
Perche 'non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora,
We've been done that road before,
Abbiamo fatto questa strada prima,
That was then and this is now
E 'stato allora e questo è ora

The crowds in my heart, they've been calling out your name,
La folla nel mio cuore, che sono stati chiamando il tuo nome,
Now we just don't feel the same,
Ora dobbiamo solo non ci sentiamo lo stesso,
Guess it's over, yeah, we're done.
Immagino che sia finita, sì, abbiamo finito.

Verse:
Verse:
I heard you'd made your way downtown,
Ho sentito che avevi fatto il tuo centro di strada,
To the place I've been hanging around,
Per il posto che ho appeso in giro,
I was looking for your face in the crowd but trying to keep my head down.
Stavo cercando il tuo volto nella folla, ma cercando di tenere la testa bassa.
Over time our wires crossed,
Nel corso del tempo i nostri fili incrociati,
Well, you changed and the truth got last,
Beh, è ​​cambiato e la verità ottenuto scorso,
All the things I would change if we could only rewind.
Tutte le cose che vorrei cambiare se solo potessimo riavvolgere.

Pre-chorus:
Pre-chorus:
You were a moment in life that comes and goes,
Eri un momento della vita che va e viene,
A riddle, a rhyme that no one knows,
Un enigma, una rima che non si sa,
A change in the heart, a twist of fate,
Un cambiamento del cuore, uno scherzo del destino,
Couldn't fix it, it's too late.
Non poteva risolvere il problema, è troppo tardi.

Chorus:
Chorus:
'Cause we don't, we don't need to talk about this now,
Perche 'non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora,
We've been done that road before,
Abbiamo fatto questa strada prima,
That was then and this is now
E 'stato allora e questo è ora

The crowds in my heart, they've been calling out your name,
La folla nel mio cuore, che sono stati chiamando il tuo nome,
But I just don't feel the same,
Ma io non mi sento lo stesso,
I guess it's over, yeah, we're done.
Credo che sia finita, sì, abbiamo finito.

Ooh oh ooh oh ooooh oh oh
Ooh ooh oh oh oh oh ooooh
Oh oh oh oooh x4
Oh oh oh oooh x4

We don't, we don't need to talk about this now,
Noi non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora,
We don't, we don't need to talk about this now,
Noi non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora,
We don't, we don't need to talk about this now,
Noi non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora,
We don't, we don't need to talk about this now.
Noi non lo facciamo, non abbiamo bisogno di parlare di questo ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P