I was stung by the sting of the worst of bees in New Orleans
Sono stato punto da puntura dei peggiori delle api a New Orleans
I was scared and unprepared but right there I was happy
Ho avuto paura e impreparati, ma proprio lì ero felice
The one sunset I won't forget
L'unico tramonto che non dimenticherò
You took my breath it was so perfect
Hai preso il mio respiro era così perfetto
The journey of me and you started in New Orleans
Il viaggio di me e hai iniziato a New Orleans
We got the best quality for less in Texas
Abbiamo ottenuto la migliore qualità per meno in Texas
Two sunset straight
Due tramonto dritto
We learned its a state you don't mess with
Abbiamo imparato la sua uno stato che non si scherza con
Papa John's with the TV on
Papa Giovanni con la tv accesa
Back when summer just begun
Ai tempi in cui l'estate appena iniziato
My few but favourite memories of Texas
I miei pochi ma preferite ricordi di Texas
I wore a cowboy hat reading a country map in New Mexico
Ho indossato un cappello da cowboy che legge un programma di campagna nel New Mexico
We had I think we lost silence but I'm the co-pilot
Avevamo Penso che abbiamo perso il silenzio, ma io sono il co-pilota
That's the best for you, you know
Questo è il meglio per te, sai
Halfway down the inter state
A metà tra lo Stato
You left your phone at that picnic place
Hai lasciato il telefono in quel luogo picnic
I kept a cool face while you were out late in New Mexico
Ho tenuto un volto fresco mentre eri fuori fino a tardi in New Mexico
And maybe one day you'll come to my town singing
E forse un giorno si arriva a mia città canto
I love you oh oh oh
Ti amo oh oh oh
I'll look at you with that same old smile and I'll say
Ti guardo con lo stesso vecchio sorriso e lo dirò
Where d'you wanna go oh oh oh
Dove vuoi andare d'oh oh oh
I saw the world behind the wheel
Ho visto il mondo al volante
I learnt how to feel in Arizona
Ho imparato a sentirsi in Arizona
I saw the stars felt the change
Ho visto le stelle sentito il cambiamento
If I hardly felt the same when I show'd ya
Se ho quasi sentito la stessa cosa quando ho show'd ya
The camp site or maybe the inn
Il campeggio o forse la locanda
I don't know where this one begins
Non so dove questo si comincia
I just know my heart lies beneath the stars in Arizona
So solo che il mio cuore si trova sotto le stelle in Arizona
And maybe one day you'll come to my town singing
E forse un giorno si arriva a mia città canto
I love you oh oh oh
Ti amo oh oh oh
I'll look at you with that same old smile and I'll say
Ti guardo con lo stesso vecchio sorriso e lo dirò
Where d'you wanna go oh oh oh
Dove vuoi andare d'oh oh oh
I guess I can't sing about all the states but in your country they abbreviate
Credo che non posso cantare tutti gli stati, ma nel vostro Paese hanno abbreviare
I went to FL and GA and LA and TX and NM and AZ and should I say Z
Sono andato a FL e GA e Los Angeles e TX e NM e AZ e dovrei dire Z
CO and KS and MO and IL and IN, Ohio and WV
CO e KS e MO e IL e IN, Ohio e Virginia Occidentale
I went to VA and NC and MD and DE and PA and NA and NYC
Sono andato a VA e NC e MD e DE e PA e NA e New York
I last saw you by lake
L'ultima volta che ti ho visto dal lago
Was good to see your face in Pennsylvania
Era bello vedere il tuo volto in Pennsylvania
Was such a beautiful day when you tried to explain all the truth and that y'know
Era una giornata così bella quando si è tentato di spiegare tutta la verità e che sai
I told ya I'd never miss the chance under any single circumstance
IO ya detto che non avevo mai sfuggire l'occasione in qualsiasi circostanza singolo
Again I'd see your face in the United States of America
Ancora una volta mi piacerebbe vedere il tuo volto negli Stati Uniti d'America