I met a child in Belfast and Derry
Ho incontrato un bambino a Belfast e Derry
the last of a tribe on the American prairie
l'ultimo di una tribù nella prateria americana
down under I saw some old native sons,
giù sotto Ho visto alcuni vecchi figli nativi,
a Kurdish girl faced by German guns
una ragazza curda affrontato da cannoni tedeschi
I saw the tears...
Ho visto le lacrime ...
And I saw the tears of the last 100 years
E ho visto le lacrime degli ultimi 100 anni
of wars and oppression.
di guerre e di oppressione.
Of wars and oppression
Di guerre e oppressioni
broken dreams, human fears
sogni infranti, paure umane
in their eyes, in their eyes
nei loro occhi, nei loro occhi
Immigrant eyes on a German police station
Occhi immigrate su una stazione di polizia tedesco
in this land it's a normal situation
in questa terra è una situazione normale
escaping from a civil war
fuga da una guerra civile
to be mistreated by the German law
ad essere maltrattato dalla legge tedesca
I saw the tears...
Ho visto le lacrime ...