All alone I hide in darkness
Tutto solo mi nascondo nel buio
as I try to see the light
come cerco di vedere la luce
All my life seems to be a tragedy
Tutta la mia vita sembra essere una tragedia
as my memories are untied
come i miei ricordi si snodano
The days are gone and she's now fading away
I giorni sono passati e lei è ormai scomparendo
And her smile, once beautiful, now distant in the past
E il suo sorriso, una volta bella, ormai lontana nel passato
I dig the sand searching for me you
I scavare la sabbia alla ricerca di me
Let me know there's something there
Fatemi sapere che c'è qualcosa lì
I'm waiting,
Sto aspettando,
like a child I cry as words seem not to rise,
come un bambino piango come parole sembrano non a salire,
like a child I feel today the fear inside
come un bambino mi sento oggi la paura dentro
I've lost my will and nothing holds me up
Ho perso la mia volontà e niente mi può contenere fino
And I wonder if it's me who is alive.
E mi chiedo se sono io che è vivo.
While I'm walking along this wire
Mentre sto camminando lungo questo filo
searching for my hidding place
alla ricerca del mio posto Hidding
I have to find an exit higher
Devo trovare una via d'uscita superiore
just to escape so far away
solo per sfuggire così lontano
But life goes on, and time helps to forget
Ma la vita va avanti, e il tempo aiuta a dimenticare
The cries are gone, but still I feel immensely sad
Le grida sono andati, ma ancora mi sento immensamente triste
And now I learn behind this emptiness
E adesso imparo dietro questo vuoto
to fill my life of dreams that never go away.
per riempire la mia vita di sogni che non vanno mai via.
I'm waiting,
Sto aspettando,
like a child I cry as words seem not to rise,
come un bambino piango come parole sembrano non a salire,
like a child I feel today the fear inside
come un bambino mi sento oggi la paura dentro
I've lost my will and nothing holds me up
Ho perso la mia volontà e niente mi può contenere fino
And I wonder if it's me who is alive
E mi chiedo se sono io che è vivo