Half past twelve
Dodici e mezza
And I'm watching the late show in my flat all alone
E sto guardando il Late Show nel mio appartamento tutto da solo
How I hate to spend the evening on my own
Come odio passare la serata da solo
Autumn winds
Venti autunnali
Blowing outside the window as I look around the room
Soffia fuori dalla finestra mentre mi guardo intorno nella stanza
And it makes me so depressed to see the gloom
E mi fa così depresso a vedere il buio
There's not a soul out there
Non c'è un'anima là fuori
No one to hear my prayer
Nessuno di ascoltare la mia preghiera
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Won't somebody help me chase the shadows away
Non che qualcuno mi aiuti inseguire le ombre via
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Take me through the darkness to the break of the day
Prendete me attraverso le tenebre alla rottura del giorno
Movie stars
Stelle del cinema
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
Trovare la fine dell'arcobaleno, con una fortuna di vincere
It's so different from the world I'm living in
E 'così diverso dal mondo che sto vivendo in
Tired of T.V.
Stanco di T.V.
I open the window and I gaze into the night
Apro la finestra e guardo nella notte
But there's nothing there to see, no one in sight
Ma non c'è niente da vedere, nessuno in vista
There's not a soul out there
Non c'è un'anima là fuori
No one to hear my prayer
Nessuno di ascoltare la mia preghiera
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Won't somebody help me chase the shadows away
Non che qualcuno mi aiuti inseguire le ombre via
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Take me through the darkness to the break of the day
Prendete me attraverso le tenebre alla rottura del giorno
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte ...
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte ...
There's not a soul out there
Non c'è un'anima là fuori
No one to hear my prayer
Nessuno di ascoltare la mia preghiera
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Won't somebody help me chase the shadows away
Non che qualcuno mi aiuti inseguire le ombre via
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Take me through the darkness to the break of the day
Prendete me attraverso le tenebre alla rottura del giorno
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Won't somebody help me chase the shadows away
Non che qualcuno mi aiuti inseguire le ombre via
Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme Gimme Gimme un uomo dopo la mezzanotte
Take me through the darkness to the break of the day
Prendete me attraverso le tenebre alla rottura del giorno