Balayé par septembre
Travolti a settembre
Notre amour d'un été
Il nostro amore è stato un
Tristement se démembre
Purtroppo a smembrare
Et se meurt au passé
E morire al passato
J'avais beau m'y attendre
Anche se mi aspettavo
Mon coeur vide de tout
Il mio vuoto cuore tutto
Ressemble à s'y méprendre
Assomiglia non tanto
A Paris au mois d'août
A Parigi nel mese di agosto
De larmes et de rires
Lacrime e risate
Était fait notre amour
Era che il nostro amore
Qui redoutant le pire
Chi temendo il peggio
Vivait au jour le jour
Vissuto di giorno in giorno
Chaque rue, chaque pierre
Ogni strada, ogni pietra
Semblaient n'être qu'à nous
Sembrava essere solo noi
Nous étions seuls sur terre
Eravamo soli sulla terra
A Paris au mois d'août
A Parigi nel mese di agosto
Pour te dire je t'aime
Per dirti ti amo
Aussi loin que tu sois
Per quanto riguarda i sei
Une part de moi-même
Una parte di me stesso
Reste accrochée à toi
Hung up su di voi
Et l'autre solitaire
E una sola
Recherche de partout
Cerca dappertutto
L'aveuglante lumière
La luce accecante
De Paris au mois d'août
Di Parigi nel mese di agosto
Dieu fasse que mon rêve
Dio voglia che il mio sogno
De retrouver un peu
Per recuperare un po '
Du mois d'août sur tes lèvres
Agosto sulle vostre labbra
De Paris dans tes yeux
Di Parigi, nei tuoi occhi
Prenne forme et relance
Prendere forma e stimolo
Notre amour un peu fou
Il nostro amore un po 'folle
Pour que tout recommence
Per tutto nuovo
A Paris au mois d'août
A Parigi nel mese di agosto